detener
“detener” significa “parar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
parar, conter
Também: interromper
📝 Em Ação
El guardia detuvo el tráfico para que cruzáramos.
A2O guarda parou o trânsito para que pudéssemos atravessar.
Detuvimos la producción por falta de material.
B1Nós interrompemos a produção por falta de material.
Este muro detiene el viento frío.
B1Esta parede contém o vento frio.
deter, prender
Também: capturar
📝 Em Ação
La policía detuvo a dos sospechosos anoche.
B1A polícia deteve dois suspeitos ontem à noite.
El juez ordenó detener al acusado.
C1O juiz ordenou a prisão do acusado.
parar (a si mesmo), pausar
Também: refletir
📝 Em Ação
Me detuve a mirar el escaparate.
A2Eu parei para olhar a vitrine.
El coche se detuvo de repente.
A2O carro parou de repente.
Detente, necesito hablar contigo.
B1Pare, preciso falar com você.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "detener" em espanhol:
capturar→conter→deter→eles pararam→interromper→parar→pausar→prender→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: detener
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma reflexiva de 'detener'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *detinere*, que significa 'deter' ou 'manter afastado'. É formado pela combinação do prefixo *de-* (para baixo/longe) e *tenere* (segurar). Esta origem explica por que significa tanto 'parar' quanto 'deter alguém legalmente'.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'detener' e 'parar'?
Ambos significam 'to stop'. 'Parar' é mais comum e geral (ex: 'Paré de llover' - Parou de chover). 'Detener' é frequentemente usado para parar fisicamente um objeto em movimento (um carro, o trânsito) ou em um contexto formal (prisão legal). O reflexivo 'detenerse' (parar a si mesmo) é muito comum.
Por que 'detener' tem tantas formas irregulares?
'Detener' é irregular porque é um verbo composto construído sobre 'tener' (ter/segurar), que é um dos verbos irregulares mais comuns em espanhol. Sempre que 'tener' muda, 'detener' também muda (ex: 'tengo' -> 'detengo'; 'tuve' -> 'detuve').


