Inklingo

parar

pa-RARpaˈɾaɾ

parar

Também: desistir, cessar
VerboA1regular ar
Um trem de brinquedo vermelho vivo parado em uma pista de madeira, representando a cessação do movimento.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 Em Ação

El autobús para en esta esquina.

A1

O ônibus para nesta esquina.

¡Para! Hay un semáforo en rojo.

A1

Pare! Há um semáforo vermelho.

Tienes que parar de hacer tanto ruido.

A2

Você tem que parar de fazer tanto barulho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • detener (deter, parar)
  • cesar (cessar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • parar en secoparar bruscamente, parar no meio do caminho
  • parar el tráficoparar o trânsito

Expressões & Idiomas

  • sin pararsem parar, continuamente

ficar de pé

Também: parar, ficar parado
A2regular ar
Uma figura simples, em estilo de desenho animado, está ativamente se afastando de um banquinho baixo, passando de uma posição sentada para uma posição totalmente em pé.
infinitivepararse
gerundparándose
past Participleparado

📝 Em Ação

Cuando entró el profesor, todos los alumnos se pararon.

A2

Quando o professor entrou, todos os alunos se levantaram.

El coche se paró de repente en medio de la calle.

A2

O carro parou de repente no meio da rua.

No te pares en la puerta, por favor.

B1

Não fique parado na porta, por favor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • levantarse (levantar-se)
  • ponerse de pie (ficar de pé)

Antônimos

acabar

Também: terminar
VerboB1regular ar
Um coelho surpreso está em um grande nenúfar verde no meio de um lago, tendo chegado inesperadamente a este local.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 Em Ação

Después de perdernos, fuimos a parar a un pueblo que no estaba en el mapa.

B1

Depois de nos perdermos, acabamos em uma cidade que não estava no mapa.

No sé cómo la carta paró en tus manos.

B2

Não sei como a carta foi parar em suas mãos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

defender

Também: bloquear
VerboB1regular ar
Um goleiro de desenho animado mergulha de lado com as mãos estendidas, pegando com sucesso uma bola de futebol amarelo vivo pouco antes de ela entrar na rede do gol.
infinitiveparar
gerundparando
past Participleparado

📝 Em Ação

El portero paró el penalti y salvó al equipo.

B1

O goleiro defendeu o pênalti e salvou o time.

¡Qué buena parada! Nadie esperaba que parara ese balón.

B2

Que grande defesa! Ninguém esperava que ele defendesse aquela bola.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • atajar (defender, interceptar (esportes))

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpara
yoparo
paras
ellos/ellas/ustedesparan
nosotrosparamos
vosotrosparáis

imperfect

él/ella/ustedparaba
yoparaba
parabas
ellos/ellas/ustedesparaban
nosotrosparábamos
vosotrosparabais

preterite

él/ella/ustedparó
yoparé
paraste
ellos/ellas/ustedespararon
nosotrosparamos
vosotrosparasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpare
yopare
pares
ellos/ellas/ustedesparen
nosotrosparemos
vosotrosparéis

imperfect

él/ella/ustedparara
yoparara
pararas
ellos/ellas/ustedespararan
nosotrosparáramos
vosotrospararais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: parar

Pergunta 1 de 2

Qual frase significa 'O homem ficou de pé'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim vulgar '*parāre*', que significava 'preparar' ou 'arranjar'. O significado mudou ao longo do tempo de preparar algo (como um cavalo) para estar pronto, para fazer com que parasse.

Primeiro registro: Around the 12th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: pararItalian: parareFrench: parer

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'parar', 'pararse' e 'detenerse'?

Ótima pergunta! 'Parar' é quando você para algo externo (ex: 'Paro el coche' - Eu paro o carro). 'Pararse' é quando você para a si mesmo ('Me paro' - Eu paro/Eu fico de pé). 'Detenerse' é uma forma um pouco mais formal de dizer 'parar a si mesmo' e é muito semelhante a 'pararse' para cessar o movimento.

Ouvi dizer que 'parado' significa 'desempregado'. Isso está relacionado?

Sim, está! Na Espanha, 'estar parado' é uma forma muito comum de dizer 'estar desempregado'. A ideia é que sua vida profissional 'parou'. Na América Latina, geralmente dizem 'estar desempleado' em vez disso.