parada
pah-RAH-dah
/paˈɾaða/
Uma parada é frequentemente um ponto designado de transporte público.
parada(Substantivo)
paragem
?paragem de autocarro, metro ou elétrico
,ponto
?ponto de táxi ou praça de táxis
estação
?small local station
📝 Em Ação
La parada de autobús está justo aquí al lado.
A1A paragem do autocarro é logo aqui ao lado.
¿Dónde está la parada de taxis más cercana?
A2Onde fica a paragem de táxis mais próxima?
💡 Pontos gramaticais
Lembrete de Gênero
Embora termine em 'a', lembre-se que esta palavra é feminina em espanhol, então usa-se sempre 'la parada' ou 'una parada', tal como em português usamos 'a paragem' ou 'uma paragem'.
⭐ Dicas de uso
Parada vs. Estación
Use 'parada' para paragens simples (como uma placa na calçada) e 'estación' para estações maiores e cobertas (como uma estação de comboios ou um terminal rodoviário principal). Em português, usamos 'paragem' para o simples e 'estação' para o maior, o que é muito semelhante.

A palavra parada também pode significar uma paragem ou uma pausa na atividade.
parada(Substantivo)
paragem
?uma pausa ou interrupção da atividade
,pausa
?uma interrupção durante uma viagem
escala
?in travel
📝 Em Ação
Hagamos una parada para comer algo antes de seguir el camino.
B1Vamos fazer uma paragem para comer algo antes de continuar a viagem.
El vuelo tiene una parada de tres horas en Madrid.
B2O voo tem uma escala de três horas em Madrid.
💡 Pontos gramaticais
Verbo Comum Associado
A forma mais frequente de usar este significado é com o verbo 'hacer' (fazer): 'hacer una parada'. Em português, usamos 'fazer uma pausa' ou 'fazer uma paragem'.

Uma procissão festiva ou desfile é chamada de parada.
📝 Em Ação
Cada año hay una gran parada militar para celebrar el Día Nacional.
B2Todos os anos há um grande desfile militar para celebrar o Dia Nacional.
La parada de la banda fue muy impresionante.
C1O desfile da banda foi muito impressionante.
❌ Erros Comuns
Usar 'Parada' para todos os Desfiles
Erro: “Usar 'parada' para um desfile festivo geral (como um desfile de Carnaval).”
Correção: Embora 'parada' seja tecnicamente correto, 'desfile' é muito mais comum para procissões festivas não militares (ex: 'desfile de carnaval'). Em português, 'desfile' é a palavra padrão para ambos.

No desporto, uma defesa espetacular de um guarda-redes é referida como parada.
parada(Substantivo)
defesa
?guarda-redes a parar um remate
bloqueio
?general stopping action in sports
📝 Em Ação
¡Qué parada espectacular! El portero salvó el partido.
B2Que defesa espetacular! O guarda-redes salvou o jogo.
Fue una parada con los pies, muy arriesgada.
C1Foi uma defesa com os pés, muito arriscada.
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
Este significado é quase sempre usado no contexto de futebol ou, por vezes, andebol, referindo-se à ação do guarda-redes.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: parada
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'parada' para significar um local físico?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'parada' o mesmo que 'parado'?
Não. 'Parada' (substantivo feminino) significa 'uma paragem' ou 'uma interrupção'. 'Parado' (substantivo masculino ou adjetivo) significa 'parado' ou 'em pé', e também pode significar 'desempregado' em algumas regiões.
Como sei se 'parada' significa 'paragem de autocarro' ou 'pausa'?
Observe as palavras circundantes. Se vir 'de autobús' (de autocarro) ou 'de taxi' (de táxi), significa o local. Se vir verbos como 'hacer' (fazer) ou 'tener' (ter) seguidos de 'una parada', geralmente significa uma pausa temporária ou interrupção do movimento.