Inklingo

llamada

chamada?chamada telefônica
Também:ligação?more specific

ya-MA-da

/ʎaˈma.ða/
neutral
Uma mão de desenho animado segurando um smartphone azul na orelha, representando uma chamada telefônica.

Llamada refere-se mais frequentemente a uma chamada telefônica.

llamada(Substantivo)

fA1

chamada

?

chamada telefônica

Também:

ligação

?

more specific

📝 Em Ação

Tengo una llamada perdida de mi madre.

A1

Tenho uma chamada perdida da minha mãe.

Espera un momento, estoy en una llamada importante.

A2

Espere um momento, estou em uma chamada importante.

Gracias por devolver mi llamada.

B1

Obrigado por retornar minha chamada.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • hacer una llamadafazer uma chamada/ligação
  • recibir una llamadareceber uma chamada/ligação
  • llamada perdidachamada perdida
  • videollamadachamada de vídeo

⭐ Dicas de uso

Use com 'Hacer' e 'Tener'

Para falar sobre fazer uma chamada, use o verbo 'hacer': 'Voy a hacer una llamada'. Para falar sobre receber uma chamada, use 'tener': 'Tienes una llamada'. Em português, usamos 'fazer' e 'receber' ou 'ter' (Tenho uma chamada).

A mão de uma criança batendo em uma porta de madeira, simbolizando uma convocação ou chamada física por atenção.

Llamada também pode significar uma convocação física, como uma batida na porta ou um grito.

llamada(Substantivo)

fB1

chamada

?

um grito ou convocação

Também:

batida

?

on a door

,

grito

?

to get attention

📝 Em Ação

Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.

B1

Ouvi uma chamada à porta (uma batida), mas não havia ninguém.

El capitán hizo una llamada a sus soldados.

B2

O capitão fez uma chamada aos seus soldados.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • aviso (aviso, alerta)
  • convocatoria (convocação, anúncio)

Colocações Comuns

  • una llamada a la puertauma batida na porta
  • una llamada de atenciónum aviso, um alerta

⭐ Dicas de uso

O Contexto é Fundamental

Este significado é sobre uma pessoa tentando chamar a atenção de outra. Fique atento a pistas como 'a la puerta' (na porta) para saber que não se trata de um telefone. Em português, 'chamada' também pode ser usada, mas 'batida' é mais comum para portas.

Uma pessoa seguindo um caminho iluminado em direção a um estetoscópio brilhante colocado em uma colina, simbolizando uma vocação ou chamado profissional.

Em um contexto formal, llamada refere-se a um chamado ou vocação (um senso de propósito).

llamada(Substantivo)

fB2

chamado

?

vocação, propósito

Também:

vocação

?

professional or spiritual purpose

,

apelo

?

a call to action

📝 Em Ação

Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.

B2

Ela sentiu o chamado da medicina desde muito jovem.

La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.

C1

A ONG fez um apelo à solidariedade internacional.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • vocación (vocação)
  • misión (missão)

Colocações Comuns

  • sentir la llamadasentir o chamado

⭐ Dicas de uso

Significado Figurado

Pense nisso como a vida ou uma causa 'chamando' você para fazer algo. É sobre propósito ou destino, não um grito literal. Em português, 'chamado' funciona perfeitamente aqui.

Uma mulher sendo apresentada por outra pessoa apontando para ela, ilustrando o conceito de ser 'chamada' ou 'nomeada.'

Como adjetivo, llamada (feminino) significa 'chamada' ou 'nomeada', usado para introduzir um substantivo feminino.

llamada(Adjetivo)

fA2

chamada

?

nomeada

Também:

nomeada

?

introducing a name

📝 Em Ação

Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.

A2

Um aplicativo chamado 'Inklingo' ajuda você a aprender idiomas.

Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.

B1

Conheço uma garota chamada Lucía que é da Argentina.

💡 Pontos gramaticais

É um Adjetivo, Então Deve Concordar!

'Llamada' é a forma feminina. Você a usa para descrever um substantivo feminino, como 'una chica' ou 'la aplicación'. Para um substantivo masculino, como 'un chico', você deve usar a forma masculina: 'llamado'. Em português, usamos 'chamada' ou 'nomeada' (feminino) e 'chamado' ou 'nomeado' (masculino).

❌ Erros Comuns

Confundir com o verbo 'se llama'

Erro:La mujer se llamada Ana.

Correção: Use 'A mulher se chama Ana' (A mulher se chama Ana) ou 'A mulher chamada Ana...' (A mulher chamada Ana...). 'Llamada' aqui é uma descrição, não o verbo principal da frase.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llamada

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'llamada' corretamente no sentido de 'nomeada'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

llamar(chamar) - Verbo
llamado(uma chamada; chamado (masculino)) - Substantivo / Adjetivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'llamada' e 'llamo'?

'Llamada' é um substantivo que significa 'uma chamada/ligação' (ou um adjetivo 'chamada/nomeada'). 'Llamo' é a forma do 'eu' do verbo 'llamar' (chamar). Portanto, 'Hago una llamada' (Eu faço uma chamada) versus 'Yo llamo a mi amigo' (Eu chamo meu amigo).

Como se diz 'a missed call'?

Você diz 'una llamada perdida'. 'Perdida' significa literalmente 'perdida', então você pode pensar nisso como uma 'chamada perdida' que você não atendeu.

'Llamada' é sempre feminino?

Sim, quando é um substantivo que significa 'uma chamada/ligação', é sempre feminino ('la llamada', 'una llamada'). Quando é um adjetivo que significa 'chamado/nomeado', é a forma feminina usada para concordar com substantivos femininos. A versão masculina é 'llamado'.