llamada
ya-MA-da
/ʎaˈma.ða/
Llamada refere-se mais frequentemente a uma chamada telefônica.
📝 Em Ação
Tengo una llamada perdida de mi madre.
A1Tenho uma chamada perdida da minha mãe.
Espera un momento, estoy en una llamada importante.
A2Espere um momento, estou em uma chamada importante.
Gracias por devolver mi llamada.
B1Obrigado por retornar minha chamada.
⭐ Dicas de uso
Use com 'Hacer' e 'Tener'
Para falar sobre fazer uma chamada, use o verbo 'hacer': 'Voy a hacer una llamada'. Para falar sobre receber uma chamada, use 'tener': 'Tienes una llamada'. Em português, usamos 'fazer' e 'receber' ou 'ter' (Tenho uma chamada).

Llamada também pode significar uma convocação física, como uma batida na porta ou um grito.
📝 Em Ação
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
B1Ouvi uma chamada à porta (uma batida), mas não havia ninguém.
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
B2O capitão fez uma chamada aos seus soldados.
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
Este significado é sobre uma pessoa tentando chamar a atenção de outra. Fique atento a pistas como 'a la puerta' (na porta) para saber que não se trata de um telefone. Em português, 'chamada' também pode ser usada, mas 'batida' é mais comum para portas.

Em um contexto formal, llamada refere-se a um chamado ou vocação (um senso de propósito).
llamada(Substantivo)
chamado
?vocação, propósito
vocação
?professional or spiritual purpose
,apelo
?a call to action
📝 Em Ação
Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.
B2Ela sentiu o chamado da medicina desde muito jovem.
La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.
C1A ONG fez um apelo à solidariedade internacional.
⭐ Dicas de uso
Significado Figurado
Pense nisso como a vida ou uma causa 'chamando' você para fazer algo. É sobre propósito ou destino, não um grito literal. Em português, 'chamado' funciona perfeitamente aqui.

Como adjetivo, llamada (feminino) significa 'chamada' ou 'nomeada', usado para introduzir um substantivo feminino.
📝 Em Ação
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
A2Um aplicativo chamado 'Inklingo' ajuda você a aprender idiomas.
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
B1Conheço uma garota chamada Lucía que é da Argentina.
💡 Pontos gramaticais
É um Adjetivo, Então Deve Concordar!
'Llamada' é a forma feminina. Você a usa para descrever um substantivo feminino, como 'una chica' ou 'la aplicación'. Para um substantivo masculino, como 'un chico', você deve usar a forma masculina: 'llamado'. Em português, usamos 'chamada' ou 'nomeada' (feminino) e 'chamado' ou 'nomeado' (masculino).
❌ Erros Comuns
Confundir com o verbo 'se llama'
Erro: “La mujer se llamada Ana.”
Correção: Use 'A mulher se chama Ana' (A mulher se chama Ana) ou 'A mulher chamada Ana...' (A mulher chamada Ana...). 'Llamada' aqui é uma descrição, não o verbo principal da frase.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llamada
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'llamada' corretamente no sentido de 'nomeada'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'llamada' e 'llamo'?
'Llamada' é um substantivo que significa 'uma chamada/ligação' (ou um adjetivo 'chamada/nomeada'). 'Llamo' é a forma do 'eu' do verbo 'llamar' (chamar). Portanto, 'Hago una llamada' (Eu faço uma chamada) versus 'Yo llamo a mi amigo' (Eu chamo meu amigo).
Como se diz 'a missed call'?
Você diz 'una llamada perdida'. 'Perdida' significa literalmente 'perdida', então você pode pensar nisso como uma 'chamada perdida' que você não atendeu.
'Llamada' é sempre feminino?
Sim, quando é um substantivo que significa 'uma chamada/ligação', é sempre feminino ('la llamada', 'una llamada'). Quando é um adjetivo que significa 'chamado/nomeado', é a forma feminina usada para concordar com substantivos femininos. A versão masculina é 'llamado'.