llamamiento
“llamamiento” significa “apelo” em espanhol (um pedido formal para ação ou ajuda pública).
apelo, chamamento
Também: convocação, chamada às armas
📝 Em Ação
La organización hizo un llamamiento a la calma.
B1A organização fez um apelo à calma.
El presidente lanzó un llamamiento para ayudar a los refugiados.
B2O presidente lançou um apelo para ajudar os refugiados.
Muchos jóvenes respondieron al llamamiento a filas.
C1Muitos jovens responderam ao chamamento às armas.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llamamiento
Pergunta 1 de 3
Qual destes seria mais provavelmente um 'llamamiento'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'llamar', que vem do latim 'clamare', significando 'gritar ou clamar'. O sufixo '-miento' foi adicionado para denotar o resultado da ação.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'llamada' e 'llamamiento'?
Uma 'llamada' é geralmente uma chamada telefónica simples ou o ato de chamar o nome de alguém. Um 'llamamiento' é um apelo público formal ou uma convocação oficial (como para serviço militar).
Posso usar 'llamamiento' para um 'call-to-action' em marketing?
Sim, embora 'llamada a la acción' seja mais literal, 'llamamiento' pode ser usado se o contexto for muito formal ou sério.
É uma palavra comum na conversa diária?
Não muito. Ouvirá nas notícias ou lerá em jornais, mas num café, as pessoas usarão mais 'llamada'.