Inklingo

llamar

ya-marʝaˈmaɾ

ligar

Também: telefonar, chamar
VerboA1regular ar
Uma pessoa sorrindo enquanto segura um celular na orelha, representando uma chamada telefônica.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 Em Ação

Te llamo en cinco minutos.

A1

Eu te ligo em cinco minutos.

Mi mamá me llama todos los domingos.

A1

Minha mãe me liga todo domingo.

¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?

A2

Você pode ligar para a pizzaria para pedir o jantar?

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • llamar por teléfonoligar por telefone
  • devolver la llamadaretornar a ligação

nomear, chamar

VerboA2regular ar
Um pai segurando um bebê e apontando para ele com carinho, simbolizando o ato de dar um nome.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 Em Ação

Decidieron llamar al perro 'Fido'.

A2

Eles decidiram nomear o cachorro de 'Fido'.

En el trabajo me llaman 'el nuevo'.

B1

No trabalho eles me chamam de 'o novato'.

A eso yo lo llamo una buena idea.

B1

Isso sim que eu chamo de boa ideia.

Conexões de Palavras

Sinônimos

bater, tocar

VerboA2regular ar
Uma visão em close-up de uma mão batendo firmemente em uma porta de madeira fechada.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 Em Ação

Escuché que alguien llamaba a la puerta.

A2

Ouvi alguém batendo na porta.

Llamaron al timbre tres veces, pero no estábamos en casa.

B1

Eles tocaram a campainha três vezes, mas não estávamos em casa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • llamar a la puertabater na porta
  • llamar al timbretocar a campainha

convocar, chamar a atenção de alguém

VerboB1regular ar
Uma figura vestida de forma brilhante se destacando em uma multidão, simbolizando atrair a atenção.
infinitivellamar
gerundllamando
past Participlellamado

📝 Em Ação

La directora llamó a los padres para una reunión.

B1

A diretora convocou os pais para uma reunião.

¡Llama a una ambulancia!

A2

Chame uma ambulância!

Ese vestido colorido realmente llama la atención.

B1

Aquele vestido colorido realmente chama a atenção.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Expressões & Idiomas

  • llamar la atenciónchamar a atenção, se destacar
  • llamar al pan, pan y al vino, vinochamar o pão de pão e o vinho de vinho; falar abertamente

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "llamar" em espanhol:

baterchamarconvocarligarnomeartelefonartocar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llamar

Pergunta 1 de 2

Qual frase diz corretamente 'O nome dele é Carlos'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'clamāre', que significa 'gritar' ou 'clamar'. Você pode ver como essa ideia original de gritar se conecta a todos os seus significados modernos: ligar para alguém no telefone, chamar alguém por um nome ou chamar por ele na porta.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: chamarItalian: chiamareFrench: clamerEnglish: claim

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'llamar' e 'llamarse'?

Esta é uma ótima pergunta! 'Llamar' é uma ação que você faz a outra pessoa, como ligar para ela ('llamo a mi amigo') ou chamá-la por um apelido ('le llaman Pepe'). 'Llamarse' é sobre o seu próprio nome ou identidade. Pense em 'me llamo' como 'eu me chamo', então 'Me llamo Ana' significa literalmente 'Eu me chamo Ana'.

Como se diz 'me ligue de volta'?

A maneira mais comum é 'devuélveme la llamada' (literalmente, 'retorne a ligação para mim'). Você também pode dizer 'llámame de vuelta' ('me ligue de volta'). Ambas são perfeitamente entendidas.