Como se diz "grito" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “grito” é “grito” — use 'grito' para um som alto, repentino e geralmente expressivo, como um grito de dor, medo ou alegria.
grito
gree-tohˈɡrito

Exemplos
Se escuchó un grito de alegría cuando el equipo marcó el gol.
Ouviu-se um grito de alegria quando a equipa marcou o golo.
Escuchamos un grito de auxilio desde el bosque.
Ouvimos um grito de socorro vindo da floresta.
El grito de gol del público fue ensordecedor.
O grito de 'gol' da multidão foi ensurdecedor.
Con un grito de alegría, abrazó a su madre.
Com um grito de alegria, ele abraçou a mãe.
Uso de 'Dar'
Para expressar a ação de emitir um grito, os falantes de espanhol geralmente usam o verbo 'dar' (dar) antes de 'grito': 'Ella dio un grito' (Ela deu um grito).
Confusão entre Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'grito' quando você quer dizer a ação 'gritar'.”
Correção: Lembre-se que 'grito' é o som em si (o substantivo). Se você quer dizer 'Eu grito', você usa a forma do verbo: 'Yo grito' (Eu grito).
llamada
ya-MA-daʎaˈma.ða

Exemplos
Tocaron a la puerta, pero pensé que era una llamada perdida de mi amigo.
Bateram à porta, mas pensei que era uma chamada perdida do meu amigo.
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
Ouvi uma chamada à porta (uma batida), mas não havia ninguém.
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
O capitão fez uma chamada aos seus soldados.
Confusão entre 'grito' e 'llamada'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

