Como se diz "desfile" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “desfile” é “desfile” — use "desfile" para se referir a uma celebração pública, como um cortejo de Carnaval ou uma marcha festiva.
desfile
des-FEE-lehdesˈfile

Exemplos
El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.
O desfile de carros alegóricos de carnaval foi espetacular.
Todos salieron a ver el desfile militar por el Día de la Independencia.
Todos saíram para ver o desfile militar pelo Dia da Independência.
La banda de música encabezó el desfile.
A banda marcial liderou a procissão.
Regra do Substantivo Masculino
Embora 'desfile' termine em '-e', é um substantivo masculino, então use sempre 'el desfile' (o desfile) ou 'un desfile' (um desfile). Isso é semelhante ao português, onde palavras como 'o baile' ou 'o filme' são masculinas.
Usar o verbo errado
Erro: “Hacer un desfile.”
Correção: Organizar/Celebrar un desfile. (Em português, dizemos 'fazer um desfile', mas em espanhol, o uso mais natural é 'organizar' ou 'celebrar' um desfile, assim como em português evitamos o uso excessivo de 'fazer' em certos contextos.)
procesión
Exemplos
La procesión de Semana Santa pasa por la calle principal.
A procissão da Semana Santa passa pela rua principal.
parada
pah-RAH-dahpaˈɾaða

Exemplos
Cada año hay una gran parada militar para celebrar el Día Nacional.
Todos os anos há um grande desfile militar para celebrar o Dia Nacional.
La parada de la banda fue muy impresionante.
O desfile da banda foi muito impressionante.
Usar 'Parada' para todos os Desfiles
Erro: “Usar 'parada' para um desfile festivo geral (como um desfile de Carnaval).”
Correção: Embora 'parada' seja tecnicamente correto, 'desfile' é muito mais comum para procissões festivas não militares (ex: 'desfile de carnaval'). Em português, 'desfile' é a palavra padrão para ambos.
certamen
ther-TAH-menθerˈtamen

Exemplos
El certamen de fotografía empieza la próxima semana.
O concurso de fotografia começa na próxima semana.
Ella ganó el primer premio en el certamen literario de su ciudad.
Ela ganhou o primeiro prêmio na competição literária de sua cidade.
Muchos artistas internacionales asistieron al certamen de artes plásticas.
Muitos artistas internacionais participaram da competição de artes visuais.
A Mudança do Acento no Plural
Quando você tem mais de um 'certamen', a palavra se torna 'certámenes'. Note o acento gráfico adicionado ao segundo 'e'; isso ajuda a manter a ênfase na sílaba correta quando a palavra fica mais longa.
Identificação de Gênero
Como esta palavra termina em consoante (n), ela não segue a regra usual de 'o' para masculino e 'a' para feminino. É um substantivo masculino: use 'el certamen' ou 'un certamen'.
Ortografia do Plural
Erro: “Los certamenes son divertidos.”
Correção: Los certámenes son divertidos. Lembre-se de adicionar o acento gráfico ao tornar esta palavra no plural!
Confusão entre "desfile" e "procesión"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


