Inklingo

Como se diz "capturar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracapturaré capturaruse 'capturar' quando se refere à apreensão física de alguém ou algo, ou para registrar dados e imagens, como tirar um print de tela. Também é usado para descrever como algo atrai ou mantém a atenção..

capturar🔊A2

Use 'capturar' quando se refere à apreensão física de alguém ou algo, ou para registrar dados e imagens, como tirar um print de tela. Também é usado para descrever como algo atrai ou mantém a atenção.

Saiba mais →
atrapar🔊A2

Use 'atrapar' principalmente quando alguém ou um animal está fugindo e é pego ou detido.

Saiba mais →
pescar🔊A1

Use 'pescar' especificamente quando a ação de capturar se refere a peixes ou outros animais aquáticos, ou em um sentido figurado para obter algo.

Saiba mais →
collar🔊B2

Use 'collar' em um contexto mais informal e específico para a ação de agarrar ou deter alguém, geralmente em uma situação de perseguição ou controle.

Saiba mais →
robar🔊B2

Use 'robar' no sentido de 'roubar a cena' ou 'capturar a atenção' de forma impressionante, como em uma performance ou aparição.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

capturar

/kap-too-RAR//kap.tuˈɾaɾ/

verboA2geral
Use 'capturar' quando se refere à apreensão física de alguém ou algo, ou para registrar dados e imagens, como tirar um print de tela. Também é usado para descrever como algo atrai ou mantém a atenção.
A mão de uma pessoa segurando uma rede de borboletas que capturou com sucesso uma borboleta de cor viva.

Exemplos

La policía logró capturar al ladrón después de una persecución.

A polícia conseguiu capturar o ladrão após uma perseguição.

El equipo de científicos fue a la selva para capturar ranas raras.

A equipe de cientistas foi para a selva para apanhar sapos raros.

Necesito capturar la pantalla para mostrarte el error.

Preciso capturar a tela (tirar um print) para te mostrar o erro.

El sistema está diseñado para capturar automáticamente la información de cada usuario.

O sistema é projetado para capturar automaticamente a informação de cada usuário.

Colocação do Objeto Direto

Assim como muitos verbos em espanhol, você pode anexar o pronome objeto direto (lo, la, los, las) diretamente ao final de 'capturar' quando ele está no infinitivo: 'Quieren capturarlo' (Eles querem capturá-lo).

Objetos Figurados

Neste sentido, 'capturar' frequentemente toma substantivos abstratos como objeto — coisas como 'atención' (atenção), 'imaginación' (imaginação) ou 'esencia' (essência).

Usando 'Tomar' para Capturas de Tela

Erro:Tomar una pantalla.

Correção: Embora 'tomar' signifique 'to take', em contextos de informática, 'capturar la pantalla' ou o substantivo 'pantallazo' são muito mais comuns para capturas de tela.

atrapar

/a-tra-par//a.tɾaˈpaɾ/

verboA2geral
Use 'atrapar' principalmente quando alguém ou um animal está fugindo e é pego ou detido.
Uma mão estendida e pegando com sucesso uma bola azul brilhante no ar.

Exemplos

El jardinero logró atrapar a la ardilla en la jaula.

O jardineiro conseguiu pegar o esquilo na gaiola.

Tienes que saltar muy alto para atrapar esa pelota.

Você tem que pular bem alto para pegar essa bola.

Objeto Direto

A coisa que está sendo pega (o objeto direto) geralmente segue o verbo diretamente: 'atrapar la pelota' (pegar a bola).

pescar

pes-CAR/pesˈkaɾ/

verboA1geral
Use 'pescar' especificamente quando a ação de capturar se refere a peixes ou outros animais aquáticos, ou em um sentido figurado para obter algo.
Uma pessoa sentada à beira de um lago, segurando uma vara de pescar, com um pequeno peixe fisgado na linha, ilustrando o ato de pescar.

Exemplos

Mi abuelo siempre va a pescar los domingos por la mañana.

Meu avô sempre vai pescar aos domingos de manhã.

Logramos pescar un salmón enorme en el río.

Nós conseguimos pescar um salmão enorme no rio.

¿Sabes cómo pescar con mosca?

Você sabe pescar com mosca (fly-fishing)?

Mudança Ortográfica (C -> QU)

Para manter o som forte de 'k' antes de 'e', o 'c' muda para 'qu' na forma 'yo' do passado (pesqué) e em todos os tempos dos modos verbais especiais (como o subjuntivo: pesque, pesquemos).

Uso incorreto de preposição

Erro:Vamos a pescar en el río.

Correção: Vamos a pescar al río. (Ou apenas 'Vamos a pescar.') 'Ir a pescar' é tratado como uma atividade única.

collar

/koh-YAR//koˈʎaɾ/

verboB2informal
Use 'collar' em um contexto mais informal e específico para a ação de agarrar ou deter alguém, geralmente em uma situação de perseguição ou controle.
Uma visão em close-up mostrando uma mão agarrando firmemente a gola de tecido da camisa azul de uma pessoa.

Exemplos

El guardia de seguridad intentó collar al joven que corría.

O guarda de segurança tentou agarrar o jovem que estava correndo.

Finalmente, la policía pudo collar a toda la banda.

Finalmente, a polícia conseguiu prender toda a quadrilha.

Verbo Regular -AR

'Collar' segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar. Assim como em português, se você sabe conjugar 'falar' ou 'cantar', você sabe conjugar 'collar'!

robar

/roh-BAHR//roˈβaɾ/

verboB2figurado
Use 'robar' no sentido de 'roubar a cena' ou 'capturar a atenção' de forma impressionante, como em uma performance ou aparição.
Uma única rosa vermelha impressionantemente vibrante repousa sobre um pedestal. Feixes de luz, representando atenção, fluem dos olhos de uma pessoa estilizada próxima diretamente para a rosa.

Exemplos

Ella se robó el show con su actuación.

Ela roubou a cena com sua atuação.

El corredor intentó robar la segunda base.

O corredor tentou roubar a segunda base.

Antes de irse, él me robó un beso rápido.

Antes de sair, ele rapidamente me roubou um beijo.

Uso Reflexivo: Robarse

Quando usado para significar 'roubar a cena' ou 'monopolizar a atenção', 'robar' é frequentemente usado com 'se' (robarse), indicando que a pessoa ativamente tomou o foco para si mesma.

Confusão entre 'capturar' e 'atrapar'

A confusão mais comum é entre 'capturar' e 'atrapar'. Lembre-se que 'atrapar' é mais usado para pegar algo ou alguém em fuga, enquanto 'capturar' é mais geral e também serve para apreender ou registrar informações.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.