Inklingo

prender

prehn-DEHR/pɾenˈdeɾ/

ligar

Também: acionar
VerboA1regular er
Latin America
Uma mão apertando um botão em um abajur, fazendo a lâmpada brilhar intensamente.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 Em Ação

¿Puedes prender la luz, por favor?

A1

Você pode ligar a luz, por favor?

Ella siempre prende la televisión antes de cenar.

A2

Ela sempre liga a televisão antes de jantar.

No puedo prender mi computadora porque no tiene batería.

B1

Não consigo ligar meu computador porque ele está sem bateria.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • prender la luzligar a luz
  • prender el motorligar o motor

acender

Também: inflamar
VerboB1regular er
Um palito de fósforo aceso tocando o pavio de uma vela branca, criando uma pequena chama laranja.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 Em Ação

Él prendió una vela para la cena.

B1

Ele acendeu uma vela para o jantar.

Es difícil prender el fuego si la madera está mojada.

B1

É difícil acender o fogo se a madeira estiver molhada.

Cuidado al prender los fuegos artificiales.

B2

Tenha cuidado ao acender os fogos de artifício.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • prender un fósforoacender um fósforo
  • prender la chimeneaacender a lareira

prender

Também: capturar
VerboB2regular erformal
Um par de algemas de metal brilhantes sobre uma mesa de madeira.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 Em Ação

La policía prendió al sospechoso cerca de la escena.

B2

A polícia prendeu o suspeito perto da cena.

Fue prendido por sus crímenes después de meses de búsqueda.

C1

Ele foi preso por seus crimes após meses de busca.

Ordenaron prender a los rebeldes.

C1

Eles ordenaram que os rebeldes fossem apreendidos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

prender

Também: enraizar
VerboC1regular er
Um pequeno broche decorativo dourado sendo preso na lapela de uma jaqueta azul.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 Em Ação

Ella prendió el broche en su vestido.

C1

Ela prendeu o broche em seu vestido.

El esqueje prendió rápidamente en el jardín.

C2

A estaca enraizou rapidamente no jardim.

Prendió las llaves a su cinturón.

C1

Ele prendeu as chaves ao cinto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sujetar (segurar / prender)
  • arraigar (enraizar)

Antônimos

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendieran
yoprendiera
prendieras
vosotrosprendierais
nosotrosprendiéramos
él/ella/ustedprendiera

present

ellos/ellas/ustedesprendan
yoprenda
prendas
vosotrosprendáis
nosotrosprendamos
él/ella/ustedprenda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprendieron
yoprendí
prendiste
vosotrosprendisteis
nosotrosprendimos
él/ella/ustedprendió

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendían
yoprendía
prendías
vosotrosprendíais
nosotrosprendíamos
él/ella/ustedprendía

present

ellos/ellas/ustedesprenden
yoprendo
prendes
vosotrosprendéis
nosotrosprendemos
él/ella/ustedprende

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "prender" em espanhol:

acenderacionarcapturarenraizarinflamarligarprender

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: prender

Pergunta 1 de 3

Se você estiver no México e quiser ligar a televisão, qual verbo é mais natural?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'prehendere', que significa agarrar ou segurar. É por isso que a palavra pode significar tanto capturar um criminoso quanto 'pegar' fogo.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: apprehendFrench: prendreItalian: prendere

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Prender' é usado para 'aprender'?

Não, isso é 'aprender'. Eles soam parecidos, mas 'prender' é principalmente para ligar coisas, acender fogueiras ou prender pessoas.

Posso usar 'prender' na Espanha?

Sim, mas é menos comum para luzes. Na Espanha, 'encender' é preferido para luzes/eletrônicos, enquanto 'prender' é mais usado para seus significados de 'prender' ou 'fixar'.

'Prender' é irregular?

Não, é um verbo em -er perfeitamente regular. Uma vez que você conheça o padrão para verbos como 'comer' ou 'beber', você pode conjugar 'prender' facilmente.