Inklingo

arrestar

prender?deter alguém sob custódia
Também:deter?official custody,colocar sob custódia?legal action

ah-rrehs-TAHR

/a.resˈtaɾ/
VerboB1regular ar
neutral
Uma figura de autoridade uniformizada colocando gentilmente uma mão no pulso de uma figura civil, simbolizando a prisão.

Visualizando 'prender' (deter alguém sob custódia).

arrestar(Verbo)

B1regular ar

prender

?

deter alguém sob custódia

Também:

deter

?

official custody

,

colocar sob custódia

?

legal action

📝 Em Ação

La policía logró arrestar al sospechoso después de la persecución.

B1

A polícia conseguiu prender o suspeito após a perseguição.

Arrestaron a varias personas por el disturbio.

B2

Prenderam várias pessoas pelo tumulto.

Si te arrestan, tienes derecho a hacer una llamada.

B1

Se te prenderem, você tem o direito de fazer uma ligação.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • orden de arrestomandado de prisão
  • arrestar a alguien sin fianzaprender alguém sem fiança

💡 Pontos gramaticais

Verbo Regular Terminando em -AR

Este verbo segue o padrão mais comum dos verbos em espanhol, tornando suas conjugações previsíveis e fáceis de aprender. Basta remover o '-ar' e adicionar as terminações padrão.

❌ Erros Comuns

Atenção ao Falso Cognato

Erro:Usar 'arrestar' com o sentido de 'descansar' (to rest).

Correção: Embora 'arrestar' soe como 'rest' em inglês, em espanhol significa apenas 'deter/prender'. Use 'descansar' para tirar uma folga.

⭐ Dicas de uso

Usando a Voz Passiva

Em espanhol, é muito comum usar a forma reflexiva ('se') para falar sobre prisões sem nomear o oficial: 'Se arrestó al ladrón' (O ladrão foi preso). Isso é semelhante ao uso do 'se' passivador em português.

Uma parede grande e cinza sólida bloqueando com sucesso o movimento frontal forçado de uma onda azul estilizada, ilustrando a parada do progresso.

Visualizando 'frear' (parar o progresso de algo abstrato).

arrestar(Verbo)

C1regular ar

frear

?

parar o progresso de algo abstrato

Também:

deter

?

to put a stop to

,

impedir

?

to block advancement

📝 Em Ação

Los médicos intentaron arrestar el avance de la enfermedad.

C1

Os médicos tentaram frear o avanço da doença.

El gobierno debe arrestar el deterioro del sistema educativo.

C2

O governo deve frear a deterioração do sistema educacional.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • frenar (desacelerar)
  • parar (parar)

Colocações Comuns

  • arrestar el procesoparar o processo
  • arrestar una hemorragiaestancar uma hemorragia

💡 Pontos gramaticais

Uso Formal

Este significado é geralmente encontrado em relatórios escritos, artigos científicos ou discursos muito formais. Na conversa cotidiana, você normalmente usaria 'parar' ou 'detener' em vez disso.

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

yoarrestara/arrestase
él/ella/ustedarrestara/arrestase
arrestaras/arrestases
vosotrosarrestarais/arrestaseis
nosotrosarrestáramos/arrestásemos
ellos/ellas/ustedesarrestaran/arrestasen

present

yoarreste
él/ella/ustedarreste
arrestes
vosotrosarrestéis
nosotrosarrestemos
ellos/ellas/ustedesarresten

indicative

imperfect

yoarrestaba
él/ella/ustedarrestaba
arrestabas
vosotrosarrestabais
nosotrosarrestábamos
ellos/ellas/ustedesarrestaban

present

yoarresto
él/ella/ustedarresta
arrestas
vosotrosarrestáis
nosotrosarrestamos
ellos/ellas/ustedesarrestan

preterite

yoarresté
él/ella/ustedarrestó
arrestaste
vosotrosarrestasteis
nosotrosarrestamos
ellos/ellas/ustedesarrestaron

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: arrestar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'arrestar' em seu significado figurado e formal (frear um processo)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

arrestado/a(preso/a) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

O verbo 'arrestar' é usado para coisas além de crimes?

Sim, embora com menos frequência. Em linguagem formal, 'arrestar' pode significar parar o progresso de algo negativo, como uma doença, decadência ou uma má tendência. Pense nisso como 'colocar um fim' em algo.

Como se diz 'prisão domiciliar'?

A frase correta é 'arresto domiciliario' ou 'prisión domiciliaria'. Você usaria a forma substantiva, 'el arresto', e não o verbo 'arrestar'.