gastar
“gastar” significa “gastar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
gastar
Também: desembolsar
📝 Em Ação
¿Cuánto gastaste en el supermercado?
A1Quanto você gastou no supermercado?
No me gusta gastar mucho dinero en ropa.
A2Eu não gosto de gastar muito dinheiro com roupas.
esgotar, desperdiçar
Também: consumir
📝 Em Ação
No gastes la batería del móvil mirando videos.
B1Não gaste a bateria do celular assistindo a vídeos.
Gastamos mucha energía en calentar la casa.
B1Gastamos muita energia aquecendo a casa.
Es una pena gastar tanto tiempo esperando.
B2É uma pena desperdiçar tanto tempo esperando.
desgastar-se, ficar velho
Também: descarregar
📝 Em Ação
Mis zapatos favoritos ya se gastaron.
B2Meus sapatos favoritos já se desgastaram.
La batería de mi portátil se gasta muy rápido.
B2A bateria do meu notebook descarrega muito rápido.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "gastar" em espanhol:
consumir→descarregar→desembolsar→desgastar-se→desperdiçar→esgotar→ficar velho→gastar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: gastar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'gastar' no sentido de 'desperdiçar tempo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'gastar' vem do gótico, onde a raiz *wastjan* significava 'vestir' ou 'cobrir'. Com o tempo, à medida que as roupas se desgastavam, o significado mudou no espanhol para 'desgastar', e mais tarde, por extensão, para 'usar' e finalmente 'gastar dinheiro'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Existe diferença entre 'gastar' e 'consumir'?
'Gastar' é geralmente muito mais amplo. Embora ambos possam significar 'consumir' (como combustível ou eletricidade), 'gastar' é o verbo obrigatório para gastar dinheiro, e também é usado para coisas que se desgastam. 'Consumir' é especificamente para comer, beber ou usar recursos no sentido de consumo.
Como eu digo 'Eu gastei duas horas fazendo o dever de casa'?
Você deve usar o verbo 'pasar' (passar tempo), não 'gastar'. Diga: 'Pasé dos horas haciendo la tarea.'


