Inklingo

encender

en-sen-DEHRen.senˈdeɾ

ligar, acender

Também: dar partida
VerboA1irregular (e>ie stem change) er
Uma mão de desenho animado está virando um interruptor de luz de parede da posição desligado para a posição ligado, fazendo com que uma lâmpada brilhante acima dela acenda.
infinitiveencender
gerundencendiendo
past Participleencendido

📝 Em Ação

Por favor, ¿puedes encender la televisión?

A1

Por favor, você pode ligar a televisão?

Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.

A2

Eu sempre acendo as luzes antes que escureça.

Mi coche no enciende por el frío.

B1

Meu carro não pega por causa do frio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • prender (ligar (comum na América Latina))

Antônimos

Colocações Comuns

  • encender la computadoraligar o computador
  • encender la radioligar o rádio

acender, inflamar

VerboA2irregular (e>ie stem change) er
Uma ilustração simples de um palito de fósforo de madeira aceso tocando o pavio de uma vela branca, fazendo a chama da vela começar a queimar.
infinitiveencender
gerundencendiendo
past Participleencendido

📝 Em Ação

Necesitamos leña para encender la fogata.

A2

Precisamos de lenha para acender a fogueira.

Él encendió un cigarrillo después de la cena.

B1

Ele acendeu um cigarro depois do jantar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • alumbrar (iluminar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • encender una velaacender uma vela

inflamar, despertar

Também: suscitar
VerboB1irregular (e>ie stem change) er
Um personagem simplificado está olhando para cima com olhos arregalados e inspirados. Uma chama brilhante e vibrante aparece logo acima de sua cabeça, simbolizando a ignição de um sentimento forte ou paixão.
infinitiveencender
gerundencendiendo
past Participleencendido

📝 Em Ação

La injusticia encendió la rabia de los manifestantes.

B1

A injustiça inflamou a raiva dos manifestantes.

Esa canción siempre me enciende la nostalgia.

B2

Aquela música sempre desperta a nostalgia em mim.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • encender la polémicainflamar a polêmica

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedenciende
yoenciendo
enciendes
ellos/ellas/ustedesencienden
nosotrosencendemos
vosotrosencendéis

imperfect

él/ella/ustedencendía
yoencendía
encendías
ellos/ellas/ustedesencendían
nosotrosencendíamos
vosotrosencendíais

preterite

él/ella/ustedencendió
yoencendí
encendiste
ellos/ellas/ustedesencendieron
nosotrosencendimos
vosotrosencendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencienda
yoencienda
enciendas
ellos/ellas/ustedesenciendan
nosotrosencendamos
vosotrosencendáis

imperfect

él/ella/ustedencendiera/encendiese
yoencendiera/encendiese
encendieras/encendieses
ellos/ellas/ustedesencendieran/encendiesen
nosotrosencendiéramos/encendiésemos
vosotrosencendierais/encendieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "encender" em espanhol:

acenderdar partidadespertarinflamarligarsuscitar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: encender

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'encender' em seu sentido figurado?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem diretamente do verbo latino *incendere*, que literalmente significava 'pôr fogo' ou 'acesoar'. Isso explica perfeitamente os significados modernos em espanhol de acender um fósforo e ligar uma luz.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: incendereFrench: incendier

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

¿Cuál es la diferencia entre 'encender' y 'prender'?

Ambos significam 'ligar' ou 'acender'. 'Encender' é usado em todos os lugares, mas 'prender' é extremamente comum em muitas partes da América Latina, especialmente para dispositivos e luzes. Você geralmente pode usá-los de forma intercambiável.

How do I say 'The light is on'?

Você usa o particípio passado 'encendido' com o verbo 'estar': 'La luz está encendida.' Lembre-se de concordar o final com o gênero do substantivo ('encendida' para 'la luz').