moverse
“moverse” significa “mover-se” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
mover-se, deslocar-se
Também: levantar-se
📝 Em Ação
El bebé ya puede moverse solo por toda la casa.
A2O bebê já consegue mover-se sozinho por toda a casa.
¡Muévete un poco! Estás bloqueando la vista.
A1Mova-se um pouco! Você está bloqueando a vista.
Me moví para dejarle espacio en el sofá.
A2Eu me desloquei para abrir espaço para ele no sofá.
apressar-se, tomar providências
Também: agir logo
📝 Em Ação
Si no te mueves ahora, vas a perder el tren.
B1Se você não se apressar agora, vai perder o trem.
Tenemos que movernos si queremos terminar el proyecto a tiempo.
B2Nós temos que tomar providências se quisermos terminar o projeto a tempo.
El jefe nos dijo que nos moviéramos con el nuevo plan.
B1O chefe nos disse para agir logo com o novo plano.
frequentar certos círculos, fazer networking
Também: conviver com
📝 Em Ação
Él se mueve muy bien en los círculos políticos de la capital.
C1Ele se move muito bem nos círculos políticos da capital (Ele faz bom networking).
Si quieres ese trabajo, tienes que empezar a moverte en esa industria.
B2Se você quer esse emprego, você tem que começar a fazer networking nessa indústria.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "moverse" em espanhol:
agir logo→apressar-se→conviver com→deslocar-se→fazer networking→levantar-se→mover-se→tomar providências→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: moverse
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'moverse' no sentido figurado de 'tomar providências'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *movere*, que significa 'mover'. Quando o pronome reflexivo 'se' foi adicionado ao espanhol, enfatizou que o sujeito estava causando seu próprio movimento, levando a 'moverse'.
Primeiro registro: Old Spanish (around 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'mover' e 'moverse'?
'Mover' é usado quando você move um objeto (ex: 'Muevo la mesa' - Eu movo a mesa). 'Moverse' é usado quando você, o sujeito, é quem muda de posição (ex: 'Yo me muevo' - Eu me movo). O '-se' indica que a ação retorna para a pessoa que a executa, assim como em português.
Por que o 'o' muda para 'ue' no presente do indicativo?
'Moverse' é um verbo com mudança de radical (verbo irregular). Este é um padrão muito comum em verbos espanhóis terminados em -er ou -ir. A vogal no meio do verbo muda de forma para soar mais forte quando acentuada, mas apenas nas formas 'boot' (yo, tú, él/ella, ellos/ellas). Em português, verbos como 'mover' também têm conjugações irregulares, mas com padrões diferentes.


