Como se diz "conter" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “conter” é “contener” — use 'contener' quando a ideia é manter algo ou alguém dentro de um limite físico ou emocional, ou seja, 'segurar algo dentro'..
contener
/kon-te-ner//konteˈneɾ/

Exemplos
Esta botella contiene agua.
Esta garrafa contém água.
Esta caja contiene libros viejos.
Esta caixa contém livros velhos.
El refresco contiene mucho azúcar.
O refrigerante contém muito açúcar.
El documento contiene información importante.
O documento contém informações importantes.
A Conexão com 'Tener'
Esta palavra é apenas a palavra 'tener' (ter) com 'con-' no início. Ela segue todas as mesmas alterações ortográficas estranhas que 'tener'.
Usando em si mesmo
Quando você usa isto para significar 'controlar-se', você adiciona '-se' (contenerse).
Ortografia no Presente
Erro: “yo contengo (correto), yo conteno (incorreto)”
Correção: Assim como você diz 'yo tengo', você deve dizer 'yo contengo' com um som de 'g'.
contener
/kon-te-ner//konteˈneɾ/

Exemplos
No podía contener la emoción al recibir la noticia.
Ele não conseguia conter a emoção ao receber a notícia.
Esta caja contiene libros viejos.
Esta caixa contém livros velhos.
El refresco contiene mucho azúcar.
O refrigerante contém muito açúcar.
El documento contiene información importante.
O documento contém informações importantes.
A Conexão com 'Tener'
Esta palavra é apenas a palavra 'tener' (ter) com 'con-' no início. Ela segue todas as mesmas alterações ortográficas estranhas que 'tener'.
Usando em si mesmo
Quando você usa isto para significar 'controlar-se', você adiciona '-se' (contenerse).
Ortografia no Presente
Erro: “yo contengo (correto), yo conteno (incorreto)”
Correção: Assim como você diz 'yo tengo', você deve dizer 'yo contengo' com um som de 'g'.
combatir
/kom-bah-TEER//kom.baˈtiɾ/

Exemplos
Los médicos luchan para combatir la enfermedad.
Os médicos lutam para combater a doença.
El gobierno implementó medidas para combatir la inflación.
O governo implementou medidas para combater a inflação.
Este medicamento ayuda a combatir los síntomas del resfriado.
Este medicamento ajuda a combater os sintomas do resfriado.
Es crucial combatir la desinformación en las redes sociales.
É crucial enfrentar a desinformação nas redes sociais.
Uso de Objeto Direto
Diferente do sentido físico, quando 'combatir' se refere a lutar contra um problema (como inflação ou crime), você frequentemente trata o problema como objeto direto sem precisar de 'contra': 'Combatir la corrupción' (Combater a corrupção).
Confundindo 'Luchar' e 'Combatir'
Erro: “Usar 'luchar' em vez de 'combatir' em manchetes de notícias formais sobre políticas.”
Correção: Embora 'luchar' (lutar/esforçar-se) também esteja correto, 'combatir' implica uma ação mais direta e estruturada contra o problema. 'Combatir' é geralmente preferido em relatórios políticos ou científicos.
controlar
kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

Exemplos
Se esforzó por controlarse para no gritar.
Ele se esforçou para se controlar e não gritar.
Ella se controló para no llorar delante de todos.
Ela se conteve para não chorar na frente de todos. (Usado reflexivamente)
El boxeador controló a su oponente con facilidad.
O boxeador dominou seu oponente com facilidade.
O Verbo de Autocontrole
Quando você adiciona 'se' (ou me, te, nos, os) a 'controlar', significa que você está controlando seu próprio comportamento ou emoções. Isso é chamado de verbo reflexivo. Em português, usamos 'controlar-se'.
Esquecendo o 'Se'
Erro: “Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.”
Correção: Dije 'no puedo controlarme' (Eu não consigo me controlar). Sempre inclua o pronome reflexivo ao falar sobre contenção pessoal, algo que fazemos naturalmente em português com 'me controlar'.
ocupar
oh-koo-PAHR/o.kuˈpaɾ/

Exemplos
¿Este asiento está ocupado?
Este assento está ocupado?
Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.
Meu trabalho ocupa a maior parte do meu dia.
La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.
A mesa grande ocupa muito espaço na cozinha.
Uso Direto
Este significado usa a forma verbal padrão e age diretamente sobre uma coisa (espaço, tempo ou um assento) sem precisar de preposições extras.
Confusão entre 'contener' e 'controlar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



