Inklingo

ocupar

oh-koo-PAHRo.kuˈpaɾ

ocupar, tomar

Também: encher, conter
VerboA2regular ar
Um urso de pelúcia azul grande e fofo sentado dentro de uma caixa de papelão pequena e vermelha, preenchendo completamente o espaço e demonstrando ocupação.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 Em Ação

¿Este asiento está ocupado?

A1

Este assento está ocupado?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

A2

Meu trabalho ocupa a maior parte do meu dia.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

B1

A mesa grande ocupa muito espaço na cozinha.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • desocupar (desocupar, esvaziar)

Colocações Comuns

  • ocupar un lugarocupar um lugar
  • ocupar espacioocupar espaço

ocupar, preencher

VerboB1regular arformal
Um esquilo sorridente vestindo um terno, sentado confiantemente atrás de uma grande escrivaninha de mogno, segurando um pequeno martelo de madeira, simbolizando a ocupação de um cargo.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 Em Ação

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

B1

O presidente ocupa o cargo por quatro anos.

Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.

B2

Precisamos de alguém para preencher esta vaga imediatamente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ocupar un puestoocupar um posto
  • ocupar un cargoocupar um cargo

ocupar, tomar

VerboB2regular arformal
Uma pequena bandeira azul brilhante sendo firmemente plantada na torre mais alta de um castelo de pedra simples, simbolizando controle ou ocupação militar.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 Em Ação

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

B2

O exército ocupou a capital após a revolta.

Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.

C1

Os manifestantes tomaram (ocuparam) o edifício governamental.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ocupar territorioocupar território

cuidar de, lidar com

Também: estar ocupado com, resolver
VerboA2regular (reflexive) ar
Uma pessoa ajoelhada em um jardim claro e ensolarado, concentrada intensamente em cuidar de uma pequena muda verde vibrante com uma pequena pá, simbolizando o cuidado com uma tarefa.
past Participleocupado
gerundocupándose
infinitiveocuparse

📝 Em Ação

No te preocupes, yo me ocupo de la cena.

A2

Não se preocupe, eu cuido do jantar.

Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.

B1

Ele sempre se certifica (cuida) de que tudo esteja perfeito.

¿De qué te ocupas en tu trabajo?

B1

Com o que você lida (Com o que você está ocupado) no seu trabalho?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • encargarse (encarregar-se de)
  • atender (atender)

Colocações Comuns

  • ocuparse delidar com/cuidar de
  • estar ocupado(a)estar ocupado(a)

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedocupara
yoocupara
ellos/ellas/ustedesocuparan
ocuparas
vosotrosocuparais
nosotrosocupáramos

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ellos/ellas/ustedesocupen
ocupes
vosotrosocupéis
nosotrosocupemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ellos/ellas/ustedesocupaban
ocupabas
vosotrosocupabais
nosotrosocupábamos

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ellos/ellas/ustedesocupan
ocupas
vosotrosocupáis
nosotrosocupamos

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ellos/ellas/ustedesocuparon
ocupaste
vosotrosocupasteis
nosotrosocupamos

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ocupar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa a forma reflexiva ('ocuparse') corretamente?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ocupación(ocupação, trabalho, atividade)Substantivo
desocupado(desocupado, desempregado)Adjetivo
preocupar(preocupar)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem diretamente do latim *occupāre*, que significava 'tomar posse, preencher'. Sua ideia central de 'tomar' ou 'encher' algo — seja espaço, um trabalho ou seu tempo — permaneceu consistente por séculos.

Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: occupyFrench: occuper

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'ocupar' e 'ocuparse'?

'Ocupar' é transitivo e significa 'tomar' ou 'encher' (espaço, um trabalho, um assento). 'Ocuparse (de)' é reflexivo e significa 'resolver', 'lidar com' ou 'cuidar de' uma tarefa ou responsabilidade.

Como se diz 'Eu estou ocupado'?

A maneira mais comum é usando o particípio passado com 'estar': 'Estoy ocupado' (se você for homem) ou 'Estoy ocupada' (se você for mulher).