Como se diz "preencher" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preencher” é “llenar” — use 'llenar' quando o contexto for preencher um formulário, documento ou um espaço vazio..
llenar
/yeh-NAHR//ʎeˈnaɾ/

Exemplos
¿Podría llenar este formulario de inscripción, por favor?
Você poderia preencher este formulário de inscrição, por favor?
Debes llenar todos los campos con tu información personal.
Você deve preencher todos os campos com suas informações pessoais.
Verbo Transitivo
Assim como no sentido literal, 'llenar' sempre precisa de um objeto aqui: você enche o quê? (O formulário, o questionário, etc.).
completar
/kom-ple-TAR//kom.pleˈtaɾ/

Exemplos
Antes de la entrevista, debe completar la solicitud.
Antes da entrevista, você deve preencher a inscrição.
Asegúrate de completar todos los campos obligatorios.
Certifique-se de preencher todos os campos obrigatórios.
Usando o Objeto Direto
Aquilo que você está preenchendo (o formulário, a pesquisa) é geralmente o objeto direto: 'Voy a completar el formulario.' (Eu vou preencher o formulário.)
ocupar
oh-koo-PAHR/o.kuˈpaɾ/

Exemplos
El presidente ocupa el cargo por cuatro años.
O presidente ocupa o cargo por quatro anos.
Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.
Precisamos de alguém para preencher esta vaga imediatamente.
Contexto Profissional
Quando se fala de empregos, 'ocupar' significa que você atualmente detém esse cargo. É transitivo, o que significa que o título do cargo é o receptor direto da ação.
cubrir
koo-BREER/kuˈβriɾ/

Exemplos
La beca cubre todos los gastos de matrícula.
A bolsa de estudos cobre todas as despesas de matrícula.
Necesitamos un empleado nuevo para cubrir el puesto de gerente.
Precisamos de um novo funcionário para preencher o cargo de gerente.
Ella tuvo que cubrir el turno de su compañero enfermo.
Ela teve que cobrir o turno do colega doente.
Confusão entre 'llenar' e 'completar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



