Inklingo

Como se diz "completar" em espanhol

Portuguese → espanhol

completar

/kom-ple-TAR//kom.pleˈtaɾ/

verboA1/B1geral
Use 'completar' quando se refere a finalizar uma tarefa, atingir um objetivo ou concluir um processo. Também é usado para indicar que algo torna um conjunto completo.
Uma personagem de desenho animado alegre segurando um marcador e desenhando um grande sinal de visto verde sobre um desenho simples de uma lista de tarefas concluída.

Exemplos

Necesito completar la tarea antes de irme.

Preciso completar o dever de casa antes de sair.

Ella completó el maratón en menos de cuatro horas.

Ela terminou a maratona em menos de quatro horas.

¿Puedes completar las instrucciones que faltan?

Você pode completar as instruções que faltam?

Ese libro completa la trilogía que estabas buscando.

Aquele livro completa a trilogia que você estava procurando.

Um Verbo Regular

Como 'completar' é um verbo regular terminado em '-ar', ele segue o padrão de conjugação espanhol mais comum, tornando-o fácil de aprender.

Frequentemente Usado de Forma Impessoal

Este significado aparece frequentemente em frases que descrevem o que está faltando: 'Solo falta un detalle para completar la escena.' (Só falta um detalhe para completar a cena.)

Usando 'Terminar' vs. 'Completar'

Erro:Usar 'Terminar' quando se quer dizer 'tornar inteiro' (ex: 'Terminar la colección').

Correção: 'Completar' implica frequentemente preencher uma lacuna ou atingir 100%, enquanto 'terminar' apenas significa parar ou encerrar algo.

acabar

ah-kah-BAHR/a.kaˈβaɾ/

verboA1geral
Use 'acabar' para indicar o fim de algo, especialmente uma tarefa ou atividade, focando na conclusão ou término.
Um filhote de urso sorridente completa uma torre de blocos de madeira colocando o bloco final no topo.

Exemplos

Necesito acabar este informe antes de las cinco.

Preciso acabar este relatório antes das cinco.

La película acaba con un final inesperado.

O filme acaba com um final inesperado.

¿Cuándo acabas de trabajar hoy?

Quando você termina o trabalho hoje?

Uso Simples

Use 'acabar' de forma muito parecida com 'terminar' em português. Se você terminou uma tarefa, coloque a tarefa logo após o verbo: Acabé la cena (Eu terminei o jantar). Note que em espanhol, o objeto direto vem sem preposição, diferente do português ('terminar de jantar').

llenar

/yeh-NAHR//ʎeˈnaɾ/

verboA2geral
Use 'llenar' especificamente quando o contexto é preencher algo, como um formulário, um espaço ou um recipiente.
Uma mão segurando uma caneta está preenchendo ativamente linhas em branco em um documento ou formulário simples.

Exemplos

¿Podría llenar este formulario de inscripción, por favor?

Você poderia preencher este formulário de inscrição, por favor?

Debes llenar todos los campos con tu información personal.

Você deve preencher todos os campos com suas informações pessoais.

Verbo Transitivo

Assim como no sentido literal, 'llenar' sempre precisa de um objeto aqui: você enche o quê? (O formulário, o questionário, etc.).

Confusão entre 'acabar' e 'completar'

A confusão mais comum surge entre 'acabar' e 'completar'. Lembre-se que 'acabar' foca mais no ato de terminar algo, enquanto 'completar' pode implicar tanto o término quanto o ato de adicionar algo para tornar um conjunto inteiro ou cumprir um requisito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.