llenar
“llenar” significa “encher” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
encher
Também: derramar, abastecer
📝 Em Ação
Necesitas llenar el tanque de gasolina antes de viajar.
A1Você precisa encher o tanque de gasolina antes de viajar.
La camarera llenó mi taza de café otra vez.
A1A garçonete encheu minha xícara de café novamente.
Vamos a llenar la piscina con agua de la manguera.
A2Nós vamos encher a piscina com água da mangueira.
preencher
Também: completar
📝 Em Ação
¿Podría llenar este formulario de inscripción, por favor?
A2Você poderia preencher este formulário de inscrição, por favor?
Debes llenar todos los campos con tu información personal.
B1Você deve preencher todos os campos com suas informações pessoais.
encher, satisfazer
Também: ocupar
📝 Em Ação
La tristeza llenó su corazón después de la noticia.
B1A tristeza encheu seu coração após a notícia.
Su voz potente llenó el teatro entero.
B1Sua voz potente encheu o teatro inteiro.
Este pequeño trabajo me ayuda a llenar el tiempo libre.
B2Este pequeno trabalho me ajuda a preencher meu tempo livre.
ficar cheio, ficar lotado
Também: ficar coberto de
📝 Em Ação
El restaurante se llenó rápidamente después de las siete.
A2O restaurante ficou cheio rapidamente depois das sete.
Si no tienes cuidado, te vas a llenar de arena en la playa.
B1Se você não tomar cuidado, você vai ficar coberto de areia na praia.
Me llené de energía después de la siesta.
B2Eu me enchi de energia depois do cochilo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "llenar" em espanhol:
abastecer→completar→derramar→encher→ficar cheio→ficar lotado→ocupar→preencher→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llenar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'llenar' em seu sentido figurado (B1)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *plenare*, que por sua vez deriva do adjetivo *plenus*, significando 'cheio'. O som inicial de 'p' mudou para 'll' em espanhol, um padrão comum.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'llenar' y 'rellenar'?
'Llenar' significa encher algo que está vazio (como um copo). 'Rellenar' significa encher novamente (reabastecer um copo) ou preencher espaços em falta (como preencher um formulário ou adicionar recheio à comida).
Does 'llenar' always require the preposition 'con' (with)?
Nem sempre, mas frequentemente. Se você especifica com o que está enchendo o recipiente, usa-se 'con' (Llenar la taza con té). No entanto, se você usar a forma reflexiva 'llenarse', usa-se 'de' (El ambiente se llenó de música).



