relleno
“relleno” significa “recheio” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
recheio, enchimento
Também: preenchimento, acolchoamento
📝 Em Ação
El relleno de este pastel es de chocolate amargo.
A1O recheio deste bolo é de chocolate amargo.
No me gustó la película, tenía mucho relleno.
B1Não gostei do filme; tinha muito enchimento (cenas desnecessárias).
Esta almohada necesita más relleno.
A2Esta almofada precisa de mais enchimento.
recheado, cheio
Também: gordinho
📝 Em Ação
Comimos pimientos rellenos de arroz.
A2Comemos pimentões recheados com arroz.
Tengo un oso de peluche relleno de algodón.
A1Tenho um urso de pelúcia recheado com algodão.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "relleno" em espanhol:
acolchoamento→cheio→enchimento→gordinho→preenchimento→recheado→recheio→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: relleno
Pergunta 1 de 2
Se você está comendo 'berenjenas rellenas', o que você está comendo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do prefixo 're-' (significando novamente ou completamente) e 'lleno' (cheio), da palavra latina 'plenus'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'lleno' e 'relleno'?
'Lleno' significa apenas 'cheio' (como um copo de água). 'Relleno' implica que algo foi intencionalmente recheado com um material ou substância específica.
'Relleno' pode ser um verbo?
Não exatamente. 'Relleno' é um substantivo ou um adjetivo. O verbo 'encher' é 'rellenar'. No entanto, 'yo relleno' é a forma de 'eu' do verbo 'rellenar' no presente.

