lleno
“lleno” significa “cheio” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
cheio
Também: coberto, recheado
📝 Em Ação
El vaso está lleno de agua.
A1O copo está cheio de água.
No puedo comer más, estoy lleno.
A1Não consigo comer mais, estou cheio.
El autobús va lleno de gente.
A2O ônibus está cheio de gente.
Llegó con las manos llenas de regalos.
B1Ele chegou com as mãos cheias de presentes.
casa cheia
Também: lotação máxima
📝 Em Ação
Hubo un lleno absoluto en el estadio para la final.
B2Houve casa cheia absoluta no estádio para a final.
El teatro registró un lleno todas las noches.
C1O teatro registrou casa cheia todas as noites.
eu encho

📝 Em Ação
Yo lleno la botella de agua antes de salir.
A2Eu encho a garrafa de água antes de sair.
Si me das el formulario, lo lleno ahora mismo.
B1Se você me der o formulário, eu o preencho agora mesmo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "lleno" em espanhol:
casa cheia→cheio→coberto→eu encho→lotação máxima→recheado→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: lleno
Pergunta 1 de 1
Qual frase diz corretamente 'Eu encho o copo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'plēnus', que significava 'cheio' ou 'completo'. Está relacionada a muitas palavras em português que sugerem plenitude, como 'pleno', 'plenitude' e 'repleto'.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que se diz 'El vaso está lleno' e não 'El vaso es lleno'?
Ótima pergunta! Isso se deve às duas formas de dizer 'ser/estar' em espanhol. Usamos 'estar' ('está') para estados ou condições temporárias. Um copo pode estar cheio agora, mas vazio depois, então sua plenitude é um estado temporário. Usamos 'ser' ('es') para características mais permanentes, como 'El vaso es de vidrio' (O copo é de vidro).


