Inklingo

Como se diz "coberto" em espanhol

Portuguese → espanhol

cubierto

koo-BYEHR-toh/kuˈβjeɾto/

adjetivoA2geral
Use "cubierto" quando "coberto" se refere a algo que está protegido, tapado ou escondido, geralmente por uma camada física.
Uma pequena caixa de madeira simples está completamente coberta e escondida por um grande pano vermelho de cor viva.

Exemplos

La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.

A mesa do jardim estava coberta por uma lona.

Hoy el cielo está cubierto, parece que va a llover.

Hoje o céu está nublado, parece que vai chover.

Hemos cubierto todos los gastos del viaje.

Nós cobrimos todas as despesas da viagem.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'cubierto' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural). Por exemplo: 'El plato está cubierto' (O prato está coberto) vs. 'La mesa está cubierta' (A mesa está coberta).

Particípio Passado Irregular

'Cubierto' é o particípio passado irregular do verbo 'cubrir' (cobrir). Isso significa que ele não segue a regra usual do final '-ido', mas você o usa exatamente da mesma forma para formar tempos perfeitos (ex: 'ha cubierto' = 'tem coberto').

Esquecer o Gênero

Erro:La caja está cubierto.

Correção: La caja está cubierta. (Caja é feminino, então o adjetivo deve ser feminino.)

lleno

/yeh-noh//ˈʝeno/

adjetivoA1geral
Utilize "lleno" quando "coberto" significa que algo está completamente preenchido ou saturado com alguma substância.
Um pote de vidro transparente completamente cheio até a borda com bolinhas coloridas e redondas, não deixando espaço vazio dentro.

Exemplos

El vaso está lleno de agua.

O copo está cheio de água.

No puedo comer más, estoy lleno.

Não consigo comer mais, estou cheio.

El autobús va lleno de gente.

O ônibus está cheio de gente.

Concordância com o Substantivo

Como palavra descritiva, 'lleno' muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'llena' para coisas femininas, 'llenos' para coisas masculinas no plural, e 'llenas' para coisas femininas no plural. (Ex: la botella llena, los vasos llenos). Em português, o adjetivo também concorda em gênero e número (cheio/cheia/cheios/cheias).

Sempre Use 'Estar'

Para dizer que algo 'está cheio', use sempre o verbo 'estar' (Ex: El tanque está lleno). Usar 'ser' é um erro comum porque estar cheio é um estado temporário, não uma característica permanente.

Usar 'Ser' em Vez de 'Estar'

Erro:El restaurante es lleno.

Correção: El restaurante está lleno. Pense em 'cheio' como uma condição temporária. O restaurante pode estar vazio mais tarde, por isso usamos 'estar', assim como em português.

envuelto

/en-BWEL-toh//enˈbwelto/

adjetivoA2geral
Escolha "envuelto" quando "coberto" descreve algo que está embrulhado ou embalado, como um presente ou um objeto.
Uma caixa de presente colorida completamente coberta com papel de embrulho azul brilhante e um grande laço amarelo.

Exemplos

El regalo está envuelto en papel azul.

O presente está embrulhado em papel azul.

El bebé estaba envuelto en una manta suave.

O bebê estava enrolado em um cobertor macio.

El pico de la montaña está envuelto en nubes.

O pico da montanha está coberto de nuvens.

Concordância de Gênero e Número

Como esta palavra está descrevendo algo, você deve mudar a terminação para 'envuelta' para substantivos femininos ou 'envueltos/as' para plurais. Lembre-se que em português usamos 'embrulhado/a/os/as'.

A Armadilha do 'Envolvido'

Erro:Usar 'envolvido' em vez de 'envuelto'.

Correção: Use sempre 'envuelto'. Embora a maioria dos verbos siga o padrão de particípio passado em '-ido' (como 'envolver' -> 'envuelto'), o falante de português pode ser tentado a usar a forma mais familiar 'envolvido', que não é a correta aqui.

recorrido

reh-koh-REE-doh/rekoˈriðo/

adjetivoB1geral
Use "recorrido" quando "coberto" se refere à distância ou área que foi percorrida ou atravessada.
Um pequeno caminhante simplificado em pé em uma longa estrada, olhando para trás para a distância significativa que já percorreu.

Exemplos

Hemos recorrido muchos kilómetros hoy.

Percorremos muitos quilômetros hoje.

Esa zona ya estaba recorrida por el equipo de búsqueda.

Aquela área já tinha sido percorrida pela equipe de busca.

La distancia recorrida fue impresionante.

A distância percorrida foi impressionante.

O Auxiliar do Tempo Perfeito

Quando 'recorrido' é usado com o verbo 'haber' (como 'hemos recorrido'), ele ajuda a formar os tempos perfeitos, que descrevem ações concluídas no passado. Nesses casos, ele nunca muda sua terminação, assim como o particípio em português ('temos percorrido').

Agindo Como um Adjetivo

Quando 'recorrido' descreve um substantivo (como 'la calle recorrida'), ele deve concordar em gênero e número: 'recorrida' (f. singular), 'recorridos' (m. plural), 'recorridas' (f. plural). Isso é idêntico ao português ('a rua percorrida').

Confundir Uso de Adjetivo e Verbo

Erro:La distancia ha sido recorrida por nosotros.

Correção: A correção aqui é apenas garantir a concordância: 'recorrida' concorda com 'distancia'. Em português, seria 'A distância foi percorrida por nós'.

Erro comum com "cubierto" vs. "lleno"

A confusão mais frequente é entre "cubierto" e "lleno". Lembre-se que "cubierto" se refere a algo que está tapado ou protegido fisicamente, enquanto "lleno" indica que algo está preenchido até ao limite.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.