Como se diz "circuito" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “circuito” é “circuito” — use 'circuito' para se referir a uma rota fechada, como em corridas, ou a um sistema elétrico/eletrônico. É a tradução mais direta e comum para estes contextos.
circuito
seer-KWEE-tohsiɾˈkwito

Exemplos
El Gran Premio se celebrará en el circuito de Mónaco.
O Grande Prêmio será realizado no circuito (pista) de Mônaco.
Hicimos un circuito turístico por todas las capitales andinas.
Fizemos um passeio turístico (circuito) por todas as capitais andinas.
La carrera de caballos tiene un circuito muy desafiante.
A corrida de cavalos tem uma pista muito desafiadora.
El técnico dijo que había un problema en el circuito principal.
O técnico disse que havia um problema no circuito principal.
Lembrete de Gênero
Lembre-se que 'circuito' é sempre masculino em espanhol, assim como em português, então você usa 'el' ou 'un' com ele (ex: 'el circuito grande').
Confusão com 'círculo'
Erro: “Usar 'círculo' ao se referir a uma pista de corrida.”
Correção: 'Círculo' significa a forma geométrica (círculo); 'circuito' significa o caminho ou percurso de uma rota ou pista.
recorrido
reh-koh-REE-dohrekoˈriðo

Exemplos
¿Cuál es el recorrido de la maratón?
Qual é o percurso da maratona?
El recorrido por la ciudad duró tres horas.
O passeio pela cidade durou três horas.
Necesitamos revisar el recorrido total antes de salir.
Precisamos verificar a distância total antes de sair.
Lembrete de Gênero
Como substantivo, 'recorrido' é sempre masculino, então você usa 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'percurso' e 'passeio' também são masculinos.
gira
HEE-rahˈxi.ɾa

Exemplos
El famoso cantante anunció su gira mundial para el próximo año.
O cantor famoso anunciou sua turnê mundial para o próximo ano.
La gira de promoción duró casi tres meses.
A turnê promocional durou quase três meses.
Sempre Feminino
Lembre-se de usar o artigo feminino 'la' ou 'una' com 'gira', mesmo que termine em '-a' como muitos substantivos femininos.
tour
toortuɾ

Exemplos
La banda de rock anunció su tour mundial para el próximo año.
A banda de rock anunciou sua tour mundial para o próximo ano.
El Tour de Francia es la carrera de ciclismo más exigente.
O Tour de France é a corrida de ciclismo mais exigente.
Uso de Maiúsculas em Títulos
Ao se referir a eventos famosos específicos, como 'El Tour de Francia' (O Tour de França), a palavra 'Tour' é geralmente capitalizada, tratando-a como um nome próprio. Em português, usamos 'Tour' ou 'Volta' (como em Volta da França).
círculo
Exemplos
Necesitamos romper este círculo vicioso de deuda y gasto.
Precisamos quebrar este círculo vicioso de dívida e gastos.
indirecto
een-dee-REHK-tohindiˈɾekto

Exemplos
Fuimos por un camino indirecto para ver las montañas.
Fomos por um caminho indireto para ver as montanhas.
Me dio una respuesta indirecta y no entendí bien.
Ele me deu uma resposta indireta e eu não entendi bem.
El humo del tabaco tiene un efecto indirecto en los demás.
A fumaça do tabaco tem um efeito indireto sobre os outros.
Concordância com o Substantivo
Assim como a maioria dos adjetivos, esta palavra deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Use 'indirecto' para coisas masculinas (el camino) e 'indirecta' para coisas femininas (la ruta).
Posição
Em espanhol, geralmente colocamos esta palavra depois do substantivo que você está descrevendo, como em 'un método indirecto' em vez de 'un indirecto método'.
Confundir o adjetivo com o substantivo
Erro: “Él me lanzó un indirecto.”
Correção: Él me lanzó una indirecta.
Circuito vs. Recorrido
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




