Inklingo

Como se diz "circuito" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracircuitoé circuitouse 'circuito' para se referir a uma rota fechada, como em corridas, ou a um sistema elétrico/eletrônico. É a tradução mais direta e comum para estes contextos.

circuito🔊B1

Use 'circuito' para se referir a uma rota fechada, como em corridas, ou a um sistema elétrico/eletrônico. É a tradução mais direta e comum para estes contextos.

Saiba mais →
recorrido🔊A2

Utilize 'recorrido' quando quiser falar sobre o trajeto ou percurso de algo, como uma maratona ou uma rota turística, enfatizando o caminho a ser percorrido.

Saiba mais →
gira🔊B1

Use 'gira' para se referir a uma turnê ou um período de apresentações itinerantes, especialmente de artistas ou grupos.

Saiba mais →
tour🔊B1

Semelhante a 'gira', 'tour' é usado para indicar uma série de eventos ou apresentações em diferentes locais, frequentemente com uma conotação mais moderna ou internacional.

Saiba mais →
círculoB2

Empregue 'círculo' quando o sentido for figurado, como em 'círculo vicioso', ou para descrever uma forma geométrica, não uma rota física ou sistema.

Saiba mais →
indirecto🔊A2

Use o adjetivo 'indirecto' para descrever um caminho, método ou comunicação que não é direto ou reto, contrastando com uma linha ou rota direta.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

circuito

seer-KWEE-tohsiɾˈkwito

nounB1general
Use 'circuito' para se referir a uma rota fechada, como em corridas, ou a um sistema elétrico/eletrônico. É a tradução mais direta e comum para estes contextos.
Uma ilustração vibrante de uma pista de corrida vermelha, simples, fechada e sinuosa, disposta em um campo verde, enfatizando o loop contínuo.

Exemplos

El Gran Premio se celebrará en el circuito de Mónaco.

O Grande Prêmio será realizado no circuito (pista) de Mônaco.

Hicimos un circuito turístico por todas las capitales andinas.

Fizemos um passeio turístico (circuito) por todas as capitais andinas.

La carrera de caballos tiene un circuito muy desafiante.

A corrida de cavalos tem uma pista muito desafiadora.

El técnico dijo que había un problema en el circuito principal.

O técnico disse que havia um problema no circuito principal.

Lembrete de Gênero

Lembre-se que 'circuito' é sempre masculino em espanhol, assim como em português, então você usa 'el' ou 'un' com ele (ex: 'el circuito grande').

Confusão com 'círculo'

Erro:Usar 'círculo' ao se referir a uma pista de corrida.

Correção: 'Círculo' significa a forma geométrica (círculo); 'circuito' significa o caminho ou percurso de uma rota ou pista.

recorrido

reh-koh-REE-dohrekoˈriðo

nounA2general
Utilize 'recorrido' quando quiser falar sobre o trajeto ou percurso de algo, como uma maratona ou uma rota turística, enfatizando o caminho a ser percorrido.
Um caminho sinuoso verde desenhado sobre uma paisagem ensolarada, mostrando um ponto de partida e um ponto final claros.

Exemplos

¿Cuál es el recorrido de la maratón?

Qual é o percurso da maratona?

El recorrido por la ciudad duró tres horas.

O passeio pela cidade durou três horas.

Necesitamos revisar el recorrido total antes de salir.

Precisamos verificar a distância total antes de sair.

Lembrete de Gênero

Como substantivo, 'recorrido' é sempre masculino, então você usa 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'percurso' e 'passeio' também são masculinos.

gira

HEE-rahˈxi.ɾa

nounB1general
Use 'gira' para se referir a uma turnê ou um período de apresentações itinerantes, especialmente de artistas ou grupos.
Um ônibus de turnê vibrante passando por vários locais de shows, representando uma turnê musical.

Exemplos

El famoso cantante anunció su gira mundial para el próximo año.

O cantor famoso anunciou sua turnê mundial para o próximo ano.

La gira de promoción duró casi tres meses.

A turnê promocional durou quase três meses.

Sempre Feminino

Lembre-se de usar o artigo feminino 'la' ou 'una' com 'gira', mesmo que termine em '-a' como muitos substantivos femininos.

tour

toortuɾ

nounB1general
Semelhante a 'gira', 'tour' é usado para indicar uma série de eventos ou apresentações em diferentes locais, frequentemente com uma conotação mais moderna ou internacional.
Três ciclistas profissionais vestindo uniformes de corrida de cores vivas correndo em alta velocidade em uma estrada aberta durante uma competição de longa distância.

Exemplos

La banda de rock anunció su tour mundial para el próximo año.

A banda de rock anunciou sua tour mundial para o próximo ano.

El Tour de Francia es la carrera de ciclismo más exigente.

O Tour de France é a corrida de ciclismo mais exigente.

Uso de Maiúsculas em Títulos

Ao se referir a eventos famosos específicos, como 'El Tour de Francia' (O Tour de França), a palavra 'Tour' é geralmente capitalizada, tratando-a como um nome próprio. Em português, usamos 'Tour' ou 'Volta' (como em Volta da França).

círculo

nounB2general
Empregue 'círculo' quando o sentido for figurado, como em 'círculo vicioso', ou para descrever uma forma geométrica, não uma rota física ou sistema.

Exemplos

Necesitamos romper este círculo vicioso de deuda y gasto.

Precisamos quebrar este círculo vicioso de dívida e gastos.

indirecto

een-dee-REHK-tohindiˈɾekto

adjectiveA2general
Use o adjetivo 'indirecto' para descrever um caminho, método ou comunicação que não é direto ou reto, contrastando com uma linha ou rota direta.
Um caminho de jardim sinuoso que faz curvas para frente e para trás por um campo de flores em vez de ir reto.

Exemplos

Fuimos por un camino indirecto para ver las montañas.

Fomos por um caminho indireto para ver as montanhas.

Me dio una respuesta indirecta y no entendí bien.

Ele me deu uma resposta indireta e eu não entendi bem.

El humo del tabaco tiene un efecto indirecto en los demás.

A fumaça do tabaco tem um efeito indireto sobre os outros.

Concordância com o Substantivo

Assim como a maioria dos adjetivos, esta palavra deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Use 'indirecto' para coisas masculinas (el camino) e 'indirecta' para coisas femininas (la ruta).

Posição

Em espanhol, geralmente colocamos esta palavra depois do substantivo que você está descrevendo, como em 'un método indirecto' em vez de 'un indirecto método'.

Confundir o adjetivo com o substantivo

Erro:Él me lanzó un indirecto.

Correção: Él me lanzó una indirecta.

Circuito vs. Recorrido

A confusão mais comum é entre 'circuito' e 'recorrido'. Lembre-se: 'circuito' geralmente se refere a uma rota fechada ou um sistema (elétrico/eletrônico), enquanto 'recorrido' descreve o trajeto ou percurso de um evento ou viagem.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.