Inklingo

Como se diz "recheado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararecheadoé rellenouse "relleno" quando se referir a algo que foi preenchido com comida (como pimentões, tortas) ou outros materiais (como brinquedos, almofadas).

Portuguese → espanhol

relleno

reh-YEH-nohreˈʝeno

adjetivoA2geral
Use "relleno" quando se referir a algo que foi preenchido com comida (como pimentões, tortas) ou outros materiais (como brinquedos, almofadas).
Um urso de pelúcia macio e fofo sentado ereto.

Exemplos

Los raviolis estaban rellenos de queso.

O ravióli estava recheado de queijo.

Comimos pimientos rellenos de arroz.

Comemos pimentões recheados com arroz.

Tengo un oso de peluche relleno de algodón.

Tenho um urso de pelúcia recheado com algodão.

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar o final para 'rellena' se você estiver descrevendo uma palavra feminina como 'una aceituna' (uma azeitona).

A Armadilha do 'Cheio com'

Erro:relleno con

Correção: relleno de

lleno

yeh-nohˈʝeno

adjetivoA1geral
Use "lleno" para indicar que um recipiente ou espaço está completamente ocupado, sem necessariamente implicar que algo foi adicionado como recheio. É o oposto de "vacío" (vazio).
Um pote de vidro transparente completamente cheio até a borda com bolinhas coloridas e redondas, não deixando espaço vazio dentro.

Exemplos

El plato está lleno de pasta.

O prato está cheio de massa.

El vaso está lleno de agua.

O copo está cheio de água.

No puedo comer más, estoy lleno.

Não consigo comer mais, estou cheio.

El autobús va lleno de gente.

O ônibus está cheio de gente.

Concordância com o Substantivo

Como palavra descritiva, 'lleno' muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'llena' para coisas femininas, 'llenos' para coisas masculinas no plural, e 'llenas' para coisas femininas no plural. (Ex: la botella llena, los vasos llenos). Em português, o adjetivo também concorda em gênero e número (cheio/cheia/cheios/cheias).

Sempre Use 'Estar'

Para dizer que algo 'está cheio', use sempre o verbo 'estar' (Ex: El tanque está lleno). Usar 'ser' é um erro comum porque estar cheio é um estado temporário, não uma característica permanente.

Usar 'Ser' em Vez de 'Estar'

Erro:El restaurante es lleno.

Correção: El restaurante está lleno. Pense em 'cheio' como uma condição temporária. O restaurante pode estar vazio mais tarde, por isso usamos 'estar', assim como em português.

repleto

reh-PLEH-tohreˈpleto

adjetivoB1geral
Utilize "repleto" para descrever um local ou objeto que está completamente cheio, muitas vezes com uma conotação de abundância ou de estar lotado, especialmente de pessoas ou coisas em grande quantidade.
Um pote de vidro cheio até o topo com balas coloridas, com algumas balas repousando na borda.

Exemplos

El teatro estaba repleto de espectadores.

O teatro estava repleto de espectadores.

El centro comercial está repleto de gente por las rebajas.

O shopping center está lotado de gente por causa das promoções.

Tengo el buzón repleto de correos sin leer.

Tenho a minha caixa de entrada recheada de e-mails não lidos.

Sus ojos estaban repletos de lágrimas de alegría.

Os olhos dela estavam repletos de lágrimas de alegria.

A Conexão 'De'

Quando quiser dizer do que algo está cheio, use sempre a palavra 'de' imediatamente após 'repleto'.

Concordância com o Sujeito

Por ser um adjetivo, a terminação deve mudar para concordar com o gênero e o número: repleto (masculino), repleta (feminino), repletos (masculino plural), repletas (feminino plural).

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:El vaso es repleto.

Correção: El vaso está repleto. Use 'estar' porque estar cheio é um estado ou condição, não uma identidade permanente.

Confusão entre "lleno" e "relleno"

A confusão mais comum é usar "lleno" quando "relleno" seria o correto, ou vice-versa. Lembre-se que "relleno" se aplica especificamente a algo que foi preenchido internamente, como comida ou um boneco. "Lleno" é mais genérico, indicando totalidade de ocupação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.