sonar
so-NAR
/soˈnaɾ/
Quando sonar significa 'tocar' (som), refere-se a sons feitos por dispositivos como campainhas ou telefones.
sonar(Verbo)
tocar
?telefone, campainha
,soar
?ruído, música
disparar
?alarm, siren
,ressoar
?bell
📝 Em Ação
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
A1Meu despertador toca às seis da manhã.
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
A1Você consegue ouvir? O telefone está tocando.
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
A2Os sinos da igreja ressoaram ao meio-dia.
💡 Pontos gramaticais
Verbo com Mudança de Vogal (o → ue)
No presente do indicativo, o 'o' muda para 'ue' quando é tônico (eu, tu, ele/ela/você, eles/elas/vocês). As formas de 'nós' e 'vós' são regulares e mantêm o 'o'.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Sonar' e 'Tocar'
Erro: “Usar 'tocar' para dizer que o telefone faz barulho. (Usar 'tocar' para dizer que o telefone faz barulho.)”
Correção: Use 'sonar' para coisas não humanas fazendo barulho (alarmes, sinos, telefones). 'Tocar' significa 'apertar/encostar' ou 'tocar um instrumento musical'.
⭐ Dicas de uso
Usando 'A' com Horas
Ao falar sobre um alarme ou sino tocando em um horário específico, use a preposição 'a': 'Suena a las diez' (Toca às dez).

Quando usado para significar 'soar como', sonar descreve semelhança ou impressão.
sonar(Verbo)
soar como
?parecer ou dar a impressão
,ser familiar
?nomes ou histórias
soar familiar
?fig.: to be recognizable
,parecer
?impression
📝 Em Ação
Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.
B1Essa ideia soa muito bem, deveríamos tentar.
Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?
B1Sua voz soa um pouco triste hoje, você está bem?
Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?
B2Esse nome me soa familiar (é familiar para mim), conheço ele de algum lugar?
💡 Pontos gramaticais
Conectando Impressões
Para dizer que algo 'soa como' outra coisa, use 'sonar a' (sonar + a + substantivo): 'Suena a excusa' (Soa como uma desculpa).

Usado reflexivamente (sonarse), a palavra significa 'assuar o nariz'.
📝 Em Ação
Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.
A2Preciso assoar o nariz, estou com um resfriado terrível.
Ella se suena discretamente en el pañuelo.
B1Ela assoa discretamente o nariz no lenço.
💡 Pontos gramaticais
A Forma Reflexiva
Quando 'sonar' é usado para significar 'assuar o nariz', ele deve ser reflexivo: 'sonarse'. Isso significa que você precisa de um pequeno pronome (me, te, se, nos, vos, se) que corresponda à pessoa que realiza a ação.
Usando Partes do Corpo
Diferente do português, o espanhol frequentemente usa o artigo definido ('la nariz' - o nariz) em vez do possessivo ('mi nariz' - meu nariz) quando a ação está claramente acontecendo com a pessoa que executa o verbo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sonar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa o significado figurado de 'sonar' (soar como/parecer)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Sonar' é o mesmo que 'tocar'?
Não. 'Tocar' significa 'apertar/encostar' ou 'tocar um instrumento musical'. 'Sonar' significa 'fazer um som' (como um sino ou telefone) ou 'parecer' (como uma ideia). Se uma música está sendo tocada, você usa 'tocar'; se a música é simplesmente audível, muitas vezes você usa 'sonar'.
Por que 'sonar' muda sua vogal em algumas formas?
'Sonar' é um verbo irregular que segue o padrão comum onde a vogal no meio da raiz do verbo muda de 'o' para 'ue' sempre que essa sílaba é tônica quando você a pronuncia em voz alta (como 'yo sueno').