Inklingo

sonido

som?fenômeno audível,barulho?ruído geral ou específico
Também:tom?a specific pitch or quality

so-NEE-doh

/soˈniðo/
neutral
Uma ilustração de livro de histórias com cores vivas de um pequeno sino prateado tocando, com linhas onduladas irradiando para fora para simbolizar o som.

Esta imagem ilustra 'sonido' como um fenômeno audível, como o som de um sino tocando.

sonido(Substantivo)

mA1

som

?

fenômeno audível

,

barulho

?

ruído geral ou específico

Também:

tom

?

a specific pitch or quality

📝 Em Ação

El sonido de la alarma me despertó.

A1

O som do alarme me acordou.

¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?

A2

Você ouviu aquele barulho estranho no motor?

Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.

A1

Desligue a TV; preciso de silêncio, sem mais som.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ruido (barulho (frequentemente alto ou indesejado))
  • voz (voz)

Antônimos

Colocações Comuns

  • hacer un sonidofazer um som
  • sonido fuertesom alto

💡 Pontos gramaticais

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'sonido' é uma palavra masculina, então você deve sempre usar 'el' ou 'un' antes dela: 'el sonido', 'un sonido nuevo'. Isso difere do português, onde 'som' é masculino, mas a palavra em si não tem a mesma terminação que muitas palavras femininas em espanhol.

❌ Erros Comuns

Confusão entre Verbo e Substantivo

Erro:Usar 'sonido' quando você quer dizer 'suena' (soa/está soando).

Correção: Use o substantivo 'sonido' para a coisa que você ouve, mas use o verbo 'sonar' (em sua forma correta, ex: 'suena') para a ação de produzir um som. Em português, usamos 'som' (substantivo) e 'soar' (verbo), o que é semelhante, mas a confusão pode surgir com a conjugação.

⭐ Dicas de uso

Fazer Barulho vs. Ouvir Barulho

Para falar sobre ouvir algo, use 'escuchar un sonido'. Para falar sobre algo que está produzindo um som, use 'hacer un sonido'.

Uma ilustração de livro de histórias de um grande alto-falante retrô. Luz suave e vibrante e notas musicais perfeitas fluem da grade do alto-falante, simbolizando alta qualidade de áudio.

'Sonido' também pode se referir à qualidade de áudio técnica ou artística, visualizada aqui pela música perfeita fluindo de um alto-falante.

sonido(Substantivo)

mB2

qualidade de áudio

?

qualidade técnica ou artística de uma gravação

,

timbre

?

qualidade característica de um instrumento musical ou voz

Também:

design de som

?

the creative use of sounds in film or games

📝 Em Ação

El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.

B2

O engenheiro de som trabalhou a noite toda na mixagem final.

Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.

C1

Eu amo o timbre vintage desta guitarra elétrica.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • audio (áudio)
  • acústica (acústica)

Colocações Comuns

  • ingeniero de sonidoengenheiro de som
  • equipo de sonidosistema de som

💡 Pontos gramaticais

Substantivo Composto

Quando 'sonido' faz parte de um título de trabalho ou termo técnico (como 'ingeniero de sonido'), ele geralmente descreve o tipo de engenheiro, muito parecido com como 'som' funciona em português ('engenheiro de som').

⭐ Dicas de uso

Contexto Técnico

Quando você está descrevendo a qualidade, estética ou aspectos técnicos de música ou filme, 'sonido' se refere à experiência de áudio completa, não apenas a um único ruído.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sonido

Pergunta 1 de 2

Qual destas frases usa corretamente 'sonido' como um substantivo masculino?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

sonar(soar, tocar (telefone/sino)) - Verbo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'sonido' e 'ruido'?

'Sonido' é o termo geral e neutro para qualquer coisa audível, como um som ou música. 'Ruido' especificamente significa 'barulho' ou 'som alto/desagradável' — geralmente tem uma conotação negativa, assim como 'ruído' em português.

Como se diz 'fazer um som'?

A maneira mais comum é 'hacer un sonido' (fazer um som) ou, ainda mais comum, usando o verbo 'sonar' (soar/tocar): 'El teléfono sonó' (O telefone tocou/soou).