Inklingo

Como se diz "timbre" em espanhol

Portuguese → espanhol

timbre

TEEM-bray/ˈtim.bɾe/

nounB1
Use 'timbre' para se referir à qualidade particular do tom de uma voz ou de um instrumento musical, algo que a torna única e reconhecível.
Uma ilustração simplificada mostrando um símbolo de nota musical estilizada flutuando acima de uma boca aberta, representando a qualidade de tom única de um som.

Exemplos

Su voz tiene un timbre muy dulce y reconocible.

A voz dela tem um timbre muito doce e reconhecível.

El violín y el chelo tienen timbres distintos, aunque toquen la misma nota.

O violino e o violoncelo têm timbres distintos, mesmo que toquem a mesma nota.

O que Timbre Significa

Este significado de 'timbre' refere-se à característica única que torna um som ou voz particular reconhecível, separada de sua altura (pitch) ou volume.

sonido

/so-NEE-doh//soˈniðo/

nounB2
Utilize 'sonido' quando quiser descrever a qualidade geral do som produzido por um instrumento, a voz ou em uma gravação, especialmente no contexto técnico de áudio.
Uma ilustração de livro de histórias de um grande alto-falante retrô. Luz suave e vibrante e notas musicais perfeitas fluem da grade do alto-falante, simbolizando alta qualidade de áudio.

Exemplos

El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.

O engenheiro de som trabalhou a noite toda na mixagem final.

Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.

Eu amo o timbre vintage desta guitarra elétrica.

Substantivo Composto

Quando 'sonido' faz parte de um título de trabalho ou termo técnico (como 'ingeniero de sonido'), ele geralmente descreve o tipo de engenheiro, muito parecido com como 'som' funciona em português ('engenheiro de som').

ring

/reen//riŋ/

nounA1informal
Use 'ring' (uma palavra menos comum e mais informal neste contexto) especificamente para o som de um telefone tocando.
Um sino dourado balançando e vibrando para mostrar que está emitindo um som.

Exemplos

Esperaba el ring del teléfono, pero nunca llamó.

Eu estava esperando o telefone tocar, mas ela nunca ligou.

Sons como Substantivos

O espanhol frequentemente usa a palavra em inglês para um som como substantivo. Você pode dizer 'el ring' para se referir ao ruído em si.

Confusão entre 'timbre' e 'sonido'

A maior confusão surge entre 'timbre' e 'sonido'. Lembre-se que 'timbre' refere-se à qualidade única e distintiva da voz ou instrumento, enquanto 'sonido' é um termo mais geral para o som em si ou sua qualidade técnica.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.