Inklingo

Como se diz "buzina" em espanhol

Portuguese → espanhol

bocina

bo-SEE-nahboˈθina

nounA2general
Use 'bocina' quando se referir ao dispositivo sonoro em veículos usado para sinalizar ou alertar.
O volante de um carro clássico com um grande botão redondo de buzina no centro.

Exemplos

El conductor tocó la bocina para evitar un accidente.

O motorista buzinou para evitar um acidente.

No uses la bocina cerca de un hospital.

Não buzine perto de um hospital.

La bocina del barco se escuchaba a lo lejos.

A buzina do navio podia ser ouvida à distância.

Verificação de Gênero

Como esta palavra termina em 'a', ela é feminina. Use sempre 'la' ou 'una' com ela.

Buzina vs. Chifre de Animal

Erro:El toro tiene bocinas grandes.

Correção: El toro tiene cuernos grandes. Use 'cuerno' para animais e 'bocina' para sons mecânicos.

timbre

TEEM-brayˈtim.bɾe

nounA1general
Use 'timbre' para se referir a um dispositivo de campainha, geralmente em portas de casas ou edifícios, para anunciar a chegada de alguém.
Uma visão em close-up de um botão de campainha simples, redondo e prateado, montado ao lado do batente de uma porta de madeira.

Exemplos

Toca el timbre para avisar que llegaste.

Toque a campainha para avisar que você chegou.

El timbre de mi casa no funciona, tienes que llamar a la puerta.

A campainha da minha casa não funciona, você tem que bater na porta.

Confusão comum: 'bocina' vs. 'timbre'

A confusão mais frequente é usar 'bocina' quando se fala da campainha de uma casa ('timbre'). Lembre-se: 'bocina' é para veículos, 'timbre' é para anunciar chegada em um local.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.