Inklingo

Como se diz "ocupar" em espanhol

Portuguese → espanhol

ocupar

oh-koo-PAHR/o.kuˈpaɾ/

verboA2geral
Use 'ocupar' quando se referir a tomar espaço físico, consumir tempo, assumir um cargo ou função, ou quando um exército toma controle de um local.
Um urso de pelúcia azul grande e fofo sentado dentro de uma caixa de papelão pequena e vermelha, preenchendo completamente o espaço e demonstrando ocupação.

Exemplos

¿Este asiento está ocupado?

Este assento está ocupado?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

Meu trabalho ocupa a maior parte do meu dia.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

A mesa grande ocupa muito espaço na cozinha.

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

O presidente ocupa o cargo por quatro anos.

Uso Direto

Este significado usa a forma verbal padrão e age diretamente sobre uma coisa (espaço, tempo ou um assento) sem precisar de preposições extras.

Contexto Profissional

Quando se fala de empregos, 'ocupar' significa que você atualmente detém esse cargo. É transitivo, o que significa que o título do cargo é o receptor direto da ação.

ocupar

oh-koo-PAHR/o.kuˈpaɾ/

verboB1geral
Utilize 'ocupar' para indicar que uma pessoa ocupa um cargo ou uma função específica por um período determinado.
Um urso de pelúcia azul grande e fofo sentado dentro de uma caixa de papelão pequena e vermelha, preenchendo completamente o espaço e demonstrando ocupação.

Exemplos

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

O presidente ocupa o cargo por quatro anos.

¿Este asiento está ocupado?

Este assento está ocupado?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

Meu trabalho ocupa a maior parte do meu dia.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

A mesa grande ocupa muito espaço na cozinha.

Uso Direto

Este significado usa a forma verbal padrão e age diretamente sobre uma coisa (espaço, tempo ou um assento) sem precisar de preposições extras.

Contexto Profissional

Quando se fala de empregos, 'ocupar' significa que você atualmente detém esse cargo. É transitivo, o que significa que o título do cargo é o receptor direto da ação.

ocupar

oh-koo-PAHR/o.kuˈpaɾ/

verboB2formal
Empregue 'ocupar' para descrever a ação de um exército ou força militar que assume o controle de uma cidade ou território.
Um urso de pelúcia azul grande e fofo sentado dentro de uma caixa de papelão pequena e vermelha, preenchendo completamente o espaço e demonstrando ocupação.

Exemplos

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

O exército ocupou a capital após a revolta.

¿Este asiento está ocupado?

Este assento está ocupado?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

Meu trabalho ocupa a maior parte do meu dia.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

A mesa grande ocupa muito espaço na cozinha.

Uso Direto

Este significado usa a forma verbal padrão e age diretamente sobre uma coisa (espaço, tempo ou um assento) sem precisar de preposições extras.

Contexto Profissional

Quando se fala de empregos, 'ocupar' significa que você atualmente detém esse cargo. É transitivo, o que significa que o título do cargo é o receptor direto da ação.

llenar

/yeh-NAHR//ʎeˈnaɾ/

verboB1geral
Use 'llenar' quando o sentido é o de preencher algo, seja um espaço físico, um recipiente ou um sentimento abstrato, como a tristeza.
Um gato extremamente grande e fofo ocupa e preenche completamente o assento de uma poltrona confortável.

Exemplos

La tristeza llenó su corazón después de la noticia.

A tristeza encheu seu coração após a notícia.

Su voz potente llenó el teatro entero.

Sua voz potente encheu o teatro inteiro.

Este pequeño trabajo me ayuda a llenar el tiempo libre.

Este pequeno trabalho me ajuda a preencher meu tempo livre.

Uso Emocional

Ao falar sobre emoções, a emoção em si é frequentemente o sujeito que preenche: 'La alegría (alegria) llenó mi vida.'

Distinguir 'ocupar' de 'llenar'

A confusão mais comum é usar 'ocupar' quando o sentido é de 'encher' ou 'preencher' algo, especialmente sentimentos ou espaços abstratos. Lembre-se: 'ocupar' refere-se mais a tomar espaço ou tempo, enquanto 'llenar' significa completar ou preencher.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.