ostentar
“ostentar” significa “exibir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
exibir
Também: ostentar
📝 Em Ação
No le gusta ostentar su riqueza aunque tiene mucho dinero.
B2Ele não gosta de exibir sua riqueza, embora tenha muito dinheiro.
Ostentaba un anillo de diamantes enorme en su mano derecha.
C1Ela exibia um enorme anel de diamantes na mão direita.
A veces es mejor ser humilde que ostentar lo que uno tiene.
B1Às vezes é melhor ser humilde do que exibir o que se tem.
ocupar
Também: possuir
📝 Em Ação
Ella ostenta el cargo de vicepresidenta desde el año pasado.
C1Ela ocupa o cargo de vice-presidente desde o ano passado.
El atleta todavía ostenta el récord mundial de salto de longitud.
C1O atleta ainda detém o recorde mundial de salto em distância.
Nadie más en la familia ha ostentado un título nobiliario.
C2Ninguém mais na família ocupou um título nobre.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ostentar
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa 'ostentar' no sentido de deter um título?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ostentare', que significa 'apresentar' ou 'exibir'. É uma versão mais intensa da palavra 'ostendere' (mostrar).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'ostentar' é sempre negativo?
Não necessariamente. Embora 'exibir' riqueza possa ser visto como negativo, 'ostentar um cargo' (deter uma posição) é uma forma neutra e formal de descrever o papel de alguém.
Qual é a diferença entre 'ostentar' e 'presumir'?
'Presumir' é muito mais comum na fala cotidiana e pode ser usado para coisas pequenas. 'Ostentar' é mais formal e geralmente envolve exibições grandes e visíveis de riqueza ou status.
Posso usar 'ostentar' para dizer que estou segurando uma xícara de café?
Não. Para segurar fisicamente um objeto, use 'sostener' ou 'sujetar'. 'Ostentar' é para títulos, recordes ou exibir algo com orgulho.

