Inklingo

preocupar

pre-oh-koo-par/pɾeokuˈpaɾ/

preocupar significa preocupar em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

preocupar

Também: causar apreensão
VerboA2regular ar
Uma mãe preocupada olhando para uma criança com um pequeno curativo no joelho.
gerundpreocupando
infinitivepreocupar
past Participlepreocupado

📝 Em Ação

Tu salud me preocupa mucho.

A2

A sua saúde preocupa-me muito.

No quiero preocupar a mis padres con mis problemas.

B1

Não quero preocupar os meus pais com os meus problemas.

Lo que más preocupa a los expertos es el cambio climático.

B2

O que mais preocupa os especialistas é as alterações climáticas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • inquietar (deixar inquieto)
  • angustiar (afligir)

Antônimos

Colocações Comuns

  • preocupar de verdadepreocupar verdadeiramente alguém
  • empezar a preocuparcomeçar a preocupar

preocupar-se com

Também: importar-se com
VerboB1regular (pronominal) ar
Uma pessoa sentada num banco com a cabeça nas mãos, com ar pensativo e inquieto.
gerundpreocupándose
infinitivepreocuparse
past Participlepreocupado

📝 Em Ação

Me preocupo por ti.

A2

Preocupo-me contigo.

¡No te preocupes! Todo va a estar bien.

A1

Não te preocupes! Tudo vai correr bem.

Ella se preocupa de que sus hijos coman bien.

B1

Ela certifica-se (preocupa-se) de que os seus filhos comem bem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • inquietar-se (ficar inquieto)

Antônimos

  • despreocupar-se (deixar de se preocupar / ignorar)

Colocações Comuns

  • preocuparse porpreocupar-se com (pessoa/coisa)
  • preocuparse decuidar de / garantir que

🔄 Conjugações

subjunctive

present

yopreocupe
nosotrospreocupemos
vosotrospreocupéis
él/ella/ustedpreocupe
ellos/ellas/ustedespreocupen
preocupes

imperfect

yopreocupara
nosotrospreocupáramos
vosotrospreocuparais
él/ella/ustedpreocupara
ellos/ellas/ustedespreocuparan
preocuparas

indicative

present

yopreocupo
nosotrospreocupamos
vosotrospreocupáis
él/ella/ustedpreocupa
ellos/ellas/ustedespreocupan
preocupas

preterite

yopreocupé
nosotrospreocupamos
vosotrospreocupasteis
él/ella/ustedpreocupó
ellos/ellas/ustedespreocuparon
preocupaste

imperfect

yopreocupaba
nosotrospreocupábamos
vosotrospreocupabais
él/ella/ustedpreocupaba
ellos/ellas/ustedespreocupaban
preocupabas

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "preocupar" em espanhol:

causar apreensãoimportar-se compreocuparpreocupar-se com

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: preocupar

Pergunta 1 de 3

Como diria 'Esta situação preocupa-me'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
preocupación(preocupação / apreensão)Substantivo
preocupado(preocupado)Adjetivo
preocupante(preocupante / alarmante)Adjetivo
despreocupado(despreocupado / sem preocupações)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'praeoccupare', que combina 'prae' (antes) e 'occupare' (agarrar ou ocupar). Originalmente, significava tomar posse de algo antes de outros, o que evoluiu para 'ocupar' a mente com pensamentos sobre problemas futuros.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: preoccupyFrench: préoccuper

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'preocupar' e 'preocuparse'?

'Preocupar' é quando algo *mais* causa preocupação (como uma conta que o preocupa), enquanto 'preocuparse' é o ato de *você* sentir preocupação com algo. Em português, 'preocupar' é transitivo direto ('A notícia preocupa-me') e 'preocupar-se' é reflexivo ('Eu preocupo-me com isso').

Pode 'preocuparse de' significar algo além de estar nervoso?

Sim! 'Preocuparse de' pode significar assumir a responsabilidade por algo, semelhante a 'certificar-se' ou 'cuidar de' uma tarefa. Em português, usamos 'preocupar-se de' ou 'cuidar de'.

É 'preocupar' um verbo regular?

Sim, segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar em todos os tempos. Em português, 'preocupar' também é um verbo regular.