Inklingo

Como se diz "apresentar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraapresentaré presentaruse 'presentar' para introduzir uma pessoa a outra, para entregar documentos, relatórios ou candidaturas, e para mostrar um plano, show ou produto.

presentar🔊A1, B1, B2

Use 'presentar' para introduzir uma pessoa a outra, para entregar documentos, relatórios ou candidaturas, e para mostrar um plano, show ou produto.

Saiba mais →
entregar🔊A2

Utilize 'entregar' quando o sentido é o de dar algo a alguém, como um trabalho, um objeto ou um documento, após a sua conclusão ou num prazo específico.

Saiba mais →
exponer🔊A2, B1

Escolha 'exponer' para colocar algo em exibição, como obras de arte, ou para explicar ou detalhar algo, como motivos ou ideias.

Saiba mais →
incluir🔊A1

Use 'incluir' quando 'apresentar' significa conter ou vir junto com algo, como uma taxa numa conta ou um item num pacote.

Saiba mais →
proponer🔊A2

Empregue 'proponer' quando 'apresentar' tem o sentido de sugerir ou oferecer algo a alguém, como uma ideia, um plano ou um convite.

Saiba mais →
representar🔊B1

Use 'representar' especificamente quando se trata de encenar uma peça teatral, um espetáculo ou uma performance.

Saiba mais →
exhibir🔊B1

Utilize 'exhibir' quando o foco é mostrar publicamente algo, como uma exposição de arte, mercadorias ou itens de valor.

Saiba mais →
cursar🔊C1

Empregue 'cursar' para descrever os sintomas ou as características típicas de uma condição médica ou doença.

Saiba mais →
interponer🔊C1

Use 'interponer' em contextos legais ou formais, significando colocar algo (como um recurso ou uma objeção) entre partes ou processos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

presentar

preh-sehn-TAHRpɾesenˈtaɾ

verboA1, B1, B2geral
Use 'presentar' para introduzir uma pessoa a outra, para entregar documentos, relatórios ou candidaturas, e para mostrar um plano, show ou produto.
Uma ilustração simples mostrando uma pessoa apresentando outras duas pessoas uma à outra com um gesto acolhedor.

Exemplos

Quiero presentarte a mi jefe.

Quero te apresentar ao meu chefe.

¿Ya presentaste a tu novio a tus padres?

Você já apresentou seu namorado aos seus pais?

Necesitas presentar la solicitud antes del viernes.

Você precisa apresentar a candidatura antes de sexta-feira.

Mi abogado presentó las pruebas al juez.

Meu advogado apresentou as provas ao juiz (ou submeteu as provas).

Pronomes Objeto Direto

Ao apresentar alguém, você frequentemente usa um pronome objeto direto (como 'te' ou 'o/a') antes do verbo: 'Te presento a mi amigo' (Eu te apresento ao meu amigo). Em português, o pronome geralmente vem depois do verbo no afirmativo: 'Apresento-te ao meu amigo' (Portugal) ou 'Eu apresento ele/ela para você' (Brasil).

Uso com Objetos Diretos

Este sentido sempre requer um objeto direto: você deve 'presentar' algo (o documento, o relatório, a queixa). Isso é similar ao português.

Confusão com 'Introducir'

Erro:Usar 'introducir' para pessoas ('Introduje a mi madre a mi novio').

Correção: Sempre use 'presentar' para apresentar pessoas socialmente. 'Introducir' significa inserir ou colocar algo dentro.

entregar

en-treh-GARen.tɾeˈɣaɾ

verboA2geral
Utilize 'entregar' quando o sentido é o de dar algo a alguém, como um trabalho, um objeto ou um documento, após a sua conclusão ou num prazo específico.
Um jovem estudante colocando uma pilha organizada de papéis brancos, representando lição de casa ou um relatório, sobre uma grande mesa de madeira.

Exemplos

¿Cuándo tenemos que entregar el proyecto final?

Quando temos que entregar o projeto final?

Asegúrate de entregar todos los documentos antes de la fecha límite.

Certifique-se de entregar todos os documentos antes do prazo final.

exponer

ex-po-NAIReks.poˈneɾ

verboA2, B1geral
Escolha 'exponer' para colocar algo em exibição, como obras de arte, ou para explicar ou detalhar algo, como motivos ou ideias.
Uma pintura colorida de uma paisagem exibida num cavalete de madeira numa sala iluminada.

Exemplos

Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.

Ela vai expor os seus quadros na galeria amanhã.

El museo expone tesoros del antiguo Egipto.

O museu exibe tesouros do antigo Egito.

Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.

Muitos designers mostram as suas ideias nesta feira.

El profesor expuso los motivos del examen.

O professor explicou os motivos do exame.

O Padrão de 'Poner'

Este verbo funciona exatamente como o verbo 'poner' (colocar/pôr). Se souber conjugar 'poner', saberá conjugar 'exponer' da mesma forma!

O Som 'g'

No presente do indicativo, ao falar na primeira pessoa do singular ('eu'), o verbo ganha um som de 'g': 'yo expongo'.

Contextos Formais

Quando quiser dizer 'Gostaria de explicar' numa reunião de negócios, 'Quisiera exponer' soa muito mais profissional do que 'Quiero explicar'.

Passado Regular

Erro:Yo exponí mis cuadros.

Correção: Yo expuse mis cuadros. (Este verbo tem uma alteração especial com 'u' no passado, tal como 'poner' se torna 'puse'.)

incluir

een-cloo-EERin.klu'ir

verboA1geral
Use 'incluir' quando 'apresentar' significa conter ou vir junto com algo, como uma taxa numa conta ou um item num pacote.
Uma cesta de frutas colorida onde uma única maçã vermelha brilhante está sendo colocada entre outras frutas variadas.

Exemplos

La cuenta del restaurante ya incluye la propina.

A conta do restaurante já inclui a gorjeta.

El viaje incluye el hotel y las comidas.

A viagem inclui o hotel e as refeições.

Asegúrate de incluir todos tus datos en el formulario.

Certifique-se de incluir todos os seus dados no formulário.

A Regra do 'Y'

Neste verbo, quando a letra 'i' fica entre duas vogais, ela se transforma em 'y'. É por isso que dizemos 'incluyo' em vez de 'incluio'.

O 'A' Pessoal com Pessoas

Quando você está incluindo uma pessoa ou um animal de estimação, você deve usar a palavra 'a' depois do verbo, como 'Incluyo a mi hermano' (Eu incluo meu irmão).

A Ortografia do Gerúndio

Erro:incluiendo

Correção: incluyendo. Lembre-se que o 'i' muda para 'y' quando está entre o 'u' e o 'e'.

Confundir com 'meter'

Erro:Incluí la llave en el bolsillo.

Correção: Metí la llave en el bolsillo. Use 'incluir' para listas ou conceitos, e 'meter' para colocar fisicamente coisas dentro.

proponer

proh-poh-NEHRpɾo.poˈneɾ

verboA2geral
Empregue 'proponer' quando 'apresentar' tem o sentido de sugerir ou oferecer algo a alguém, como uma ideia, um plano ou um convite.
Uma pessoa amigável apresentando uma lâmpada para um pequeno grupo de pessoas sentadas à mesa.

Exemplos

Quiero proponerte algo.

Quero propor algo a você.

El manager propuso un nuevo plan de trabajo.

O gerente propôs um novo plano de trabalho.

¿Qué propones hacer este fin de semana?

O que você sugere fazer neste fim de semana?

Verbo com mudança de radical

Proponer é um verbo com mudança de radical! O 'o' no radical muda para 'ue' em algumas formas. Observe: propongo, propones, propone, proponen. Mas no pretérito perfeito e particípio passado, ele permanece regular: propuse, propusiste, propuesto.

Usando 'proponer' com outros verbos

Quando você quer propor que outra pessoa faça algo, use 'proponer + infinitivo' (propor fazer algo) ou 'proponer que + subjuntivo' (propor que alguém faça algo). Exemplo: 'Propongo ir ao cinema' ou 'Propongo que vamos ao cinema'.

representar

reh-preh-sehn-TARrepɾesenˈtaɾ

verboB1geral
Use 'representar' especificamente quando se trata de encenar uma peça teatral, um espetáculo ou uma performance.
Dois atores com figurinos coloridos se apresentando em um palco de madeira com uma cortina de veludo vermelha.

Exemplos

El grupo de teatro va a representar Hamlet.

O grupo de teatro vai apresentar Hamlet.

exhibir

eks-ee-BEEReksiˈβiɾ

verboB1geral
Utilize 'exhibir' quando o foco é mostrar publicamente algo, como uma exposição de arte, mercadorias ou itens de valor.
Uma pintura colorida de uma paisagem exibida numa parede branca e limpa de galeria com um único holofote a brilhar sobre ela.

Exemplos

El museo va a exhibir las obras de Picasso el próximo mes.

O museu vai exibir as obras de Picasso no próximo mês.

Debes exhibir tu identificación al entrar al edificio.

Você deve exibir seu RG ao entrar no prédio.

Él siempre intenta exhibir su riqueza con coches caros.

Ele sempre tenta ostentar sua riqueza com carros caros.

Padrão regular de verbos em -IR

Esta palavra segue o padrão padrão para verbos terminados em -ir. Se você sabe conjugar 'vivir', já sabe conjugar 'exhibir'.

Usando com um objeto

Este verbo precisa de um objeto (a coisa que está sendo mostrada). Se você está se exibindo, deve adicionar 'se' ao final: 'exhibirse'.

O 'H' silencioso

Erro:Pronunciar o 'h' como um 'r' forte em português. Em espanhol, o 'h' é completamente mudo.

Correção: O 'h' é completamente mudo em espanhol. Pronuncie como /eks-i-bir/.

cursar

koor-SAHRkuɾˈsaɾ

verboC1médico
Empregue 'cursar' para descrever os sintomas ou as características típicas de uma condição médica ou doença.
Uma pessoa a descansar na cama com um termómetro na boca e uma compressa fria na testa.

Exemplos

La gripe suele cursar con fiebre y dolor muscular.

A gripe geralmente apresenta febre e dor muscular.

Usar 'con'

Num contexto médico, 'cursar' é quase sempre seguido pela palavra 'con' para descrever os sintomas que acompanham a doença. Em português, usamos 'apresentar' ou 'ter' (ex: 'A gripe tem febre').

interponer

in-ter-po-NERinteɾpoˈneɾ

verboC1formal, legal
Use 'interponer' em contextos legais ou formais, significando colocar algo (como um recurso ou uma objeção) entre partes ou processos.
Um martelo de madeira repousando sobre uma pasta azul formal em uma mesa.

Exemplos

Decidieron interponer una demanda contra la empresa.

Eles decidiram entrar com um processo contra a empresa.

El abogado va a interponer un recurso de apelación mañana.

O advogado vai apresentar um recurso de apelação amanhã.

Es necesario interponer la queja ante el organismo correspondiente.

É necessário submeter a reclamação ao órgão competente.

Pense no verbo 'poner'

Esta palavra é apenas o verbo 'poner' (colocar) com 'inter-' na frente. Ela segue exatamente os mesmos padrões irregulares para todas as suas conjugações.

Apenas Contexto Formal

Em conversas casuais, você não usaria esta palavra para 'colocar' algo do dia a dia. É estritamente para ações legais formais ou para colocar uma coisa fisicamente entre outras.

Não o conjugue regularmente

Erro:Yo interponí una queja.

Correção: Yo interpuse una queja. (Como a forma no passado de 'poner' é 'puse', o passado de 'interponer' é 'interpuse').

A confusão entre 'presentar', 'entregar' e 'exponer'

A maior confusão surge entre 'presentar' (no sentido de mostrar algo ao público ou entregar um documento) e 'entregar' (dar algo a alguém). Lembre-se: 'entregar' foca na ação de dar algo a alguém específico, enquanto 'presentar' (ou 'exponer') pode ter um sentido mais amplo de mostrar ou colocar algo em evidência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.