Inklingo

Como se diz "apresentar-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraapresentar-seé presentarteuse 'presentarte' quando alguém, especialmente em um contexto social informal como o início de uma aula, precisa dizer seu nome ou dar informações básicas sobre si mesmo.

Portuguese → espanhol

presentarte

preh-sehn-TAR-tehpɾe.senˈtaɾ.te

verboA1social
Use 'presentarte' quando alguém, especialmente em um contexto social informal como o início de uma aula, precisa dizer seu nome ou dar informações básicas sobre si mesmo.
Uma pessoa amigável estendendo a mão em direção a outra pessoa em um gesto de apresentação ou saudação.

Exemplos

Antes de empezar la clase, tienes que presentarte.

Antes de começar a aula, você tem que se apresentar.

No olvides presentarte a la jefa cuando llegues.

Não se esqueça de se apresentar à chefe quando chegar.

A Terminação '-te'

O 'te' significa 'a si mesmo' (para o 'tú' informal). A ação de apresentar-se volta para a pessoa que fala. Isso é chamado de verbo reflexivo.

Anexando o Pronome

Ao usar o infinitivo (como 'presentar'), o pronome reflexivo ('te') é sempre anexado ao final, formando uma só palavra: 'presentarte'.

Esquecer o 'te'

Erro:Quiero presentar a mi nuevo amigo. (Quero apresentar meu novo amigo.)

Correção: Quiero presentarme a mi nuevo amigo. (Quero me apresentar ao meu novo amigo.) O 'te' ou 'me' é essencial quando o sujeito e o objeto são a mesma pessoa.

presentar

preh-sehn-TAHRpɾesenˈtaɾ

verboA2social
Utilize 'presentar' (ou 'presentarse') para indicar que você chegou a um local ou evento, como uma entrevista de emprego, no horário marcado.
Uma figura de desenho animado chegando, passando por uma porta aberta e aparecendo em um local.

Exemplos

Me presenté a la entrevista a tiempo.

Eu compareci à entrevista na hora.

Permítame presentarme: soy Carmen.

Permita-me apresentar-me: sou Carmen.

El candidato se presentará en las próximas elecciones.

O candidato se candidatará nas próximas eleições.

A Exigência do 'Se'

Quando você usa 'presentar' para significar 'apresentar-me' ou 'aparecer', você deve usar o pronome reflexivo (me, te, se, nos, vos) porque a ação é feita pela pessoa a si mesma. Isso é idêntico ao uso do pronome reflexivo em português ('Eu me apresento', 'Eu apareço').

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Dizer 'Yo presento en la fiesta' (Eu apresento na festa) quando você quer dizer 'Eu apareci na festa'.

Correção: Use 'Yo me presento en la fiesta' (Eu me apresento/Eu apareço). Sem o 'me', significa que você está organizando ou submetendo algo.

ofrecer

o-fre-séro.fɾeˈseɾ

verboB1geral
Empregue 'ofrecerse' quando a ação de 'apresentar-se' significa propor-se voluntariamente para realizar uma tarefa ou assumir uma responsabilidade.
Uma criança sorridente está ao lado de uma tarefa simples, como uma cesta de roupa suja, e levanta a mão bem alto acima da cabeça para se voluntariar para a tarefa.

Exemplos

Ella se ofreció para organizar la fiesta.

Ela se ofereceu para organizar a festa.

Se nos ofreció una gran oportunidad de trabajo.

Uma ótima oportunidade de trabalho se ofereceu a nós (ou: ficou disponível para nós).

¿Te ofreces a llevarme al aeropuerto?

Você está se oferecendo para me levar ao aeroporto?

Uso Reflexivo ('se')

Quando você usa 'ofrecerse', você está oferecendo a si mesmo. Lembre-se de combinar o pronome reflexivo (me, te, se, nos, os, se) com o sujeito que realiza a ação. Em português, usamos 'me ofereci', 'se ofereceu', etc.

Uso Impessoal

Esta forma é frequentemente usada impessoalmente para descrever oportunidades: 'Se ofrecen muchas becas' (Muitas bolsas são oferecidas/ficam disponíveis). Isso enfatiza a oportunidade em si, não quem a está oferecendo.

Faltando o Pronome Reflexivo

Erro:Yo ofrecí para ayudar

Correção: Yo me ofrecí para ayudar. O pronome reflexivo é essencial ao se voluntariar ou se colocar à disposição.

comparecer

kom-pah-reh-SEHRkompaɾeˈθer

verboB2formal/legal
Use 'comparecer' em contextos formais ou legais, indicando a obrigação de se apresentar em um local específico, como um tribunal ou delegacia.
Uma pessoa em pé respeitosamente em um ambiente formal de tribunal diante de uma grande mesa de madeira.

Exemplos

El testigo tiene que comparecer ante el tribunal el lunes.

A testemunha tem que comparecer perante o tribunal na segunda-feira.

Es obligatorio comparecer si recibes una citación judicial.

É obrigatório apresentar-se se receber uma intimação judicial.

El acusado compareció ante el juez para dar su versión de los hechos.

O acusado compareceu perante o juiz para dar sua versão dos fatos.

A Mudança Ortográfica 'ZC'

Para este verbo, quando o 'c' é seguido por um 'o' ou um 'a', ele muda para 'zc' para manter o som suave de 's'. Isso acontece na forma 'yo' (presente) e em todas as formas do subjuntivo.

Usando 'Ante'

Quando você comparece 'perante' uma autoridade, use sempre a preposição 'ante' em vez de 'delante de'.

Não use para amigos

Erro:Comparecí en la fiesta de mi amigo.

Correção: Fui à festa do meu amigo. 'Comparecer' é muito formal para reuniões sociais; use-o apenas para assuntos oficiais.

Erro de ortografia na forma 'Yo'

Erro:Yo compareco ante el tribunal.

Correção: Yo comparezco ante el tribunal. Lembre-se de adicionar o 'z'!

Confusão entre 'presentarse' e 'comparecer'

A confusão mais comum surge entre 'presentarse' (chegar a um local, socialmente) e 'comparecer' (obrigação formal de comparecer). Lembre-se que 'comparecer' tem um tom de dever legal ou oficial, enquanto 'presentarse' é mais geral e social.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.