Inklingo

Como se diz "comparecer" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracompareceré asistiruse 'asistir' para indicar presença em eventos sociais, reuniões, aulas ou espetáculos, de forma geral.

asistir🔊A1

Use 'asistir' para indicar presença em eventos sociais, reuniões, aulas ou espetáculos, de forma geral.

Saiba mais →
acudir🔊B1

Utilize 'acudir' quando for necessário estar presente em um local específico, como uma consulta ou um chamado.

Saiba mais →
presentarme🔊B1

Empregue 'presentarme' (ou 'presentarse') para indicar a chegada a um lugar ou hora específica, muitas vezes com um sentido de formalidade ou obrigação.

Saiba mais →
presentarte🔊B1

Use 'presentarte' (ou 'presentarse') quando se tratar de chegar ou estar presente em um local ou situação, como um exame ou um compromisso.

Saiba mais →
concurrir🔊B2

Use 'concurrir' para descrever a ação de ir a um evento, reunião ou encontro, especialmente quando há grande afluência de pessoas.

Saiba mais →
comparecer🔊B2

Utilize 'comparecer' estritamente em contextos legais ou oficiais, como diante de um juiz, tribunal ou autoridade.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

asistir

ah-sees-TEERasisˈtiɾ

verboA1geral
Use 'asistir' para indicar presença em eventos sociais, reuniões, aulas ou espetáculos, de forma geral.
Uma ilustração de alta qualidade mostrando um jovem estudante sentado atentamente em uma carteira em uma sala de aula com cores vivas, focando em um professor (fora de quadro).

Exemplos

¿Vas a asistir a la reunión de mañana?

Você vai comparecer à reunião de amanhã?

Ella asiste a clases de baile todos los viernes.

Ela vai a aulas de dança toda sexta-feira.

Muchos estudiantes asistieron al concierto benéfico.

Muitos estudantes compareceram ao show de caridade.

O Uso de 'a' é Obrigatório

Quando 'asistir' significa 'comparecer', você deve sempre segui-lo com a pequena palavra 'a' antes do lugar ou evento. Pense nisso como 'comparecer ao evento'.

Confundir 'Asistir' e 'Ayudar'

Erro:Usar 'asistir' quando você quer dizer 'ajudar' uma pessoa de forma geral, não formal (ex: *Quiero asistir a mi amigo*).

Correção: Para ajuda geral, use *ayudar*: *Quiero ayudar a mi amigo*. Use *asistir* apenas para comparecer a eventos ou para ajuda formal/médica.

acudir

ah-koo-DEERa.kuˈðiɾ

verboB1geral
Utilize 'acudir' quando for necessário estar presente em um local específico, como uma consulta ou um chamado.
Uma pessoa chegando a uma festa de aniversário festiva com um presente embrulhado nas mãos.

Exemplos

Debes acudir a la cita médica a las diez.

Você deve ir à consulta médica às dez.

Mucha gente acudió al festival este año.

Muitas pessoas compareceram ao festival este ano.

Los bomberos acudieron rápidamente al incendio.

Os bombeiros correram rapidamente para o incêndio.

Uso de 'a' com acudir

Sempre use a preposição 'a' depois de 'acudir' quando estiver mencionando o lugar ou a pessoa para onde você está indo. Por exemplo: 'Acudo a la oficina' (Eu vou ao escritório).

Acudir vs. Asistir

Erro:Usar 'asistir' para emergências.

Correção: Use 'acudir' quando alguém está correndo para ajudar ou respondendo a um chamado. 'Asistir' é melhor para apenas sentar-se na plateia, como em português.

presentarme

pre-sen-TAR-mehpɾesenˈtaɾme

verboB1geral
Empregue 'presentarme' (ou 'presentarse') para indicar a chegada a um lugar ou hora específica, muitas vezes com um sentido de formalidade ou obrigação.
Uma pessoa parada em uma porta com uma mochila, acenando ao chegar a uma casa.

Exemplos

Debo presentarme en la comisaría mañana.

Devo apresentar-me na esquadra amanhã.

He decidido presentarme a ese puesto de trabajo.

Decidi candidatar-me a essa vaga de emprego.

Uso de 'a' com exames

Quando você 'se apresenta' para um exame, na verdade você está fazendo-o. Use sempre a preposição 'a' depois de 'presentarme' neste contexto.

presentarte

preh-sehn-TAR-tehpɾe.senˈtaɾ.te

verboB1geral
Use 'presentarte' (ou 'presentarse') quando se tratar de chegar ou estar presente em um local ou situação, como um exame ou um compromisso.
Um personagem feliz cruzando o limiar de uma porta, indicando claramente a chegada a um local.

Exemplos

Si no vas a presentarte al examen, tienes que avisar.

Se você não vai comparecer ao exame, você tem que avisar.

¿A qué hora vas a presentarte en la oficina?

A que horas você vai aparecer (comparecer) no escritório?

Mudança de Significado

Enquanto o 'presentar' não reflexivo significa 'entregar' ou 'apresentar outra pessoa', o 'presentarse' reflexivo frequentemente significa 'entregar-se' ou 'mostrar-se' em um local.

concurrir

kon-koo-reerkonkuˈrir

verboB2formal
Use 'concurrir' para descrever a ação de ir a um evento, reunião ou encontro, especialmente quando há grande afluência de pessoas.
Um grupo de pessoas felizes reunidas numa festa no jardim.

Exemplos

Mucha gente concurrió a la plaza para ver el concierto.

Muitas pessoas compareceram à praça para ver o concerto.

Es obligatorio concurrir a la oficina para firmar el contrato.

É obrigatório comparecer ao escritório para assinar o contrato.

Miles de fieles concurren cada año al santuario.

Milhares de fiéis reúnem-se todos os anos no santuário.

Uso de 'a' com Local

Quando usa esta palavra com o sentido de 'ir a' ou 'comparecer', quase sempre precisa de colocar a preposição 'a' antes do destino. Em português, usamos 'a' ou 'em', dependendo do verbo e do contexto (ex: 'comparecer a', 'ir em').

Comparecimento Formal

Embora 'assistir' seja a palavra comum para 'comparecer', 'concurrir' implica um comparecimento mais formal ou uma reunião massiva de pessoas. Em português, 'comparecer' ou 'reunir-se' podem ter esta conotação dependendo do contexto.

Não usar para 'Concordar'

Erro:Yo concurro con tu opinión.

Correção: Estou de acordo com a tua opinião. (Embora 'concurrir' possa tecnicamente significar coincidir, raramente é usado para simplesmente dizer 'concordo' no espanhol quotidiano. Em português, 'concordar' é o verbo apropriado).

comparecer

kom-pah-reh-SEHRkompaɾeˈθer

verboB2formal
Utilize 'comparecer' estritamente em contextos legais ou oficiais, como diante de um juiz, tribunal ou autoridade.
Uma pessoa em pé respeitosamente em um ambiente formal de tribunal diante de uma grande mesa de madeira.

Exemplos

El testigo tiene que comparecer ante el tribunal el lunes.

A testemunha tem que comparecer perante o tribunal na segunda-feira.

Es obligatorio comparecer si recibes una citación judicial.

É obrigatório apresentar-se se receber uma intimação judicial.

El acusado compareció ante el juez para dar su versión de los hechos.

O acusado compareceu perante o juiz para dar sua versão dos fatos.

A Mudança Ortográfica 'ZC'

Para este verbo, quando o 'c' é seguido por um 'o' ou um 'a', ele muda para 'zc' para manter o som suave de 's'. Isso acontece na forma 'yo' (presente) e em todas as formas do subjuntivo.

Usando 'Ante'

Quando você comparece 'perante' uma autoridade, use sempre a preposição 'ante' em vez de 'delante de'.

Não use para amigos

Erro:Comparecí en la fiesta de mi amigo.

Correção: Fui à festa do meu amigo. 'Comparecer' é muito formal para reuniões sociais; use-o apenas para assuntos oficiais.

Erro de ortografia na forma 'Yo'

Erro:Yo compareco ante el tribunal.

Correção: Yo comparezco ante el tribunal. Lembre-se de adicionar o 'z'!

A diferença entre 'asistir' e 'comparecer'

A confusão mais comum é usar 'comparecer' em espanhol para eventos gerais, quando o correto seria 'asistir'. Lembre-se que 'comparecer' em espanhol é reservado para situações formais ou legais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.