Inklingo

Como se diz "ajudar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraajudaré ayudaruse 'ayudar' para a forma mais geral e comum de prestar assistência em situações cotidianas e informais.

ayudar🔊A1

Use 'ayudar' para a forma mais geral e comum de prestar assistência em situações cotidianas e informais.

Saiba mais →
apoyar🔊B1

Utilize 'apoyar' quando a ajuda envolve dar suporte, incentivo ou respaldo a uma ideia, projeto ou pessoa.

Saiba mais →
colaborar🔊B1

Empregue 'colaborar' quando a ajuda se refere a trabalhar junto com outros em prol de um objetivo comum, como em trabalhos voluntários ou projetos.

Saiba mais →
auxiliar🔊B1

Use 'auxiliar' em contextos onde a ajuda é um socorro rápido ou assistência em situações de emergência ou necessidade imediata.

Saiba mais →
asistir🔊B1

Prefira 'asistir' em situações mais formais, especialmente quando se trata de prestar ajuda profissional ou técnica, como no caso de socorristas.

Saiba mais →
cooperar🔊A2

Utilize 'cooperar' quando a ajuda implica em agir em conjunto e de forma coordenada para alcançar um resultado, enfatizando a reciprocidade.

Saiba mais →
beneficiar🔊B1

Use 'beneficiar' quando a ajuda resulta em um ganho, vantagem ou melhoria para alguém ou algo, como no contexto de saúde ou bem-estar.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

ayudar

ah-yoo-DAHRa.ʝuˈðaɾ

verboA1geral
Use 'ayudar' para a forma mais geral e comum de prestar assistência em situações cotidianas e informais.
Uma criança amigável ajudando uma criança menor a levantar um bloco de madeira grande e colorido, demonstrando assistência geral.

Exemplos

¿Me puedes ayudar, por favor?

Você pode me ajudar, por favor?

Mi hermano me ayudó a mudar los muebles.

Meu irmão me ajudou a mudar os móveis.

Siempre ayudo a mis abuelos con las compras.

Eu sempre ajudo meus avós com as compras.

Ajudando Pessoas? Use 'a'!

Quando você está ajudando uma pessoa ou animal específico, você deve colocar a pequena palavra 'a' logo após 'ayudar'. Pense nisso como um ponteiro para quem está recebendo a ajuda. Por exemplo: 'Ayudo a mi mamá' (Eu ajudo minha mãe).

Ajudar *a fazer* algo

Se você está ajudando alguém a fazer outra ação, você também usa 'a' antes do próximo verbo. Por exemplo: 'Te ayudo a limpiar' (Eu te ajudo a limpar).

Esquecendo o 'a' pessoal

Erro:Voy a ayudar mi amigo.

Correção: Voy a ayudar **a** mi amigo. Lembre-se, o espanhol usa este 'a' especial para marcar uma pessoa que recebe a ação de muitos verbos, e 'ayudar' é um deles! Em português, não usamos preposição aqui, mas em espanhol é obrigatório.

apoyar

ah-poh-YARa.poˈʝaɾ

verboB1geral
Utilize 'apoyar' quando a ajuda envolve dar suporte, incentivo ou respaldo a uma ideia, projeto ou pessoa.
Uma figura alegre dando um sinal de 'joinha' e um sorriso encorajador a uma figura menor e determinada, simbolizando apoio não físico.

Exemplos

Todos los vecinos apoyamos su iniciativa para limpiar el parque.

Todos os vizinhos apoiam a iniciativa dela para limpar o parque.

La familia la apoyó financieramente durante sus estudios.

A família a apoiou financeiramente durante os estudos dela.

Yo apoyo tu decisión, aunque sea difícil.

Eu apoio sua decisão, mesmo que seja difícil.

Uso de Objeto Direto

Ao apoiar uma pessoa ou ideia, 'apoyar' os toma como objeto direto. Diferente de alguns equivalentes em português, geralmente não requer uma preposição como 'a' antes da pessoa, a menos que seja para clarificar identidade.

Confundir 'Apoyar' e 'Soportar'

Erro:Usar 'soportar' quando se quer dizer 'apoiar' (ajudar/dar suporte).

Correção: 'Soportar' geralmente significa 'tolerar' ou 'suportar um fardo'. Use 'apoyar' para ajuda moral ou financeira.

colaborar

ko-la-bo-RARkolaβoˈɾaɾ

verboB1geral
Empregue 'colaborar' quando a ajuda se refere a trabalhar junto com outros em prol de um objetivo comum, como em trabalhos voluntários ou projetos.
Uma pessoa a colocar uma maçã vermelha brilhante numa grande cesta cheia de comida para outros.

Exemplos

Ella colabora con una organización benéfica cada mes.

Ela contribui para uma instituição de caridade todos os meses.

Puedes colaborar donando comida o ropa.

Pode ajudar doando comida ou roupas.

¿Le gustaría colaborar con nuestra causa?

Gostaria de contribuir para a nossa causa?

Descrever 'como' ajuda

Ao explicar como contribui, pode seguir 'colaborar' com um verbo terminado em '-ando' ou '-iendo' (ex: 'colaborar enviando dinheiro').

auxiliar

ow-ksee-lyahrawksiˈljaɾ

verboB1geral
Use 'auxiliar' em contextos onde a ajuda é um socorro rápido ou assistência em situações de emergência ou necessidade imediata.
Uma pessoa estendendo a mão para puxar outra pessoa para cima de uma pequena colina gramada.

Exemplos

Los paramédicos llegaron para auxiliar a las víctimas.

Os paramédicos chegaram para ajudar as vítimas.

Debemos auxiliar a quienes más lo necesitan.

Devemos assistir aqueles que mais precisam.

El gobierno prometió auxiliar a las pequeñas empresas.

O governo prometeu socorrer pequenas empresas.

Auxiliar vs. Ayudar

Embora ambos signifiquem 'ajudar', 'auxiliar' é muito mais formal e geralmente implica uma emergência ou um dever profissional. Em português, usamos 'ajudar' ou 'auxiliar' de forma semelhante, mas 'auxiliar' pode soar um pouco mais formal ou técnico.

Uso do 'A' com Pessoas

Quando você ajuda uma pessoa, deve usar a preposição 'a' antes do nome dela ou da pessoa mencionada, como em 'auxiliar a Juan'. Em português, a preposição 'a' também é usada: 'ajudar a João'.

O Erro do 'Help!'

Erro:Se você estiver em perigo, não grite '¡Auxiliar!'

Correção: Grite '¡Auxilio!' (Socorro!). 'Auxiliar' é a ação de ajudar, enquanto 'auxilio' é o grito de socorro. Em português, o equivalente seria gritar 'Socorro!' em vez de usar o verbo 'auxiliar'.

asistir

ah-sees-TEERasisˈtiɾ

verboB1formal
Prefira 'asistir' em situações mais formais, especialmente quando se trata de prestar ajuda profissional ou técnica, como no caso de socorristas.
Uma ilustração de alta qualidade retratando uma pessoa mais jovem apoiando gentilmente o braço de uma pessoa mais velha, ajudando-a a subir um pequeno degrau ou meio-fio.

Exemplos

Los paramédicos asistieron a los heridos en el accidente.

Os paramédicos auxiliaram os feridos no acidente.

El abogado debe asistir a su cliente en el proceso legal.

O advogado deve auxiliar seu cliente no processo legal.

La enfermera asiste al cirujano durante la operación.

A enfermeira auxilia o cirurgião durante a operação.

Uso de Objeto Direto

Quando 'asistir' significa 'ajudar', a pessoa que está sendo ajudada frequentemente recebe a ação diretamente, às vezes usando o 'a' pessoal antes da pessoa, assim como na primeira definição.

cooperar

koh-oh-peh-RAHRko.o.peˈɾaɾ

verboA2geral
Utilize 'cooperar' quando a ajuda implica em agir em conjunto e de forma coordenada para alcançar um resultado, enfatizando a reciprocidade.
Duas pessoas trabalhando juntas para plantar uma pequena árvore em um jardim.

Exemplos

Si todos cooperamos, terminaremos el trabajo más rápido.

Se todos cooperarmos, terminaremos o trabalho mais rápido.

Es importante cooperar con los demás miembros del equipo.

É importante cooperar com os outros membros da equipe.

Uso de 'con' e 'en'

Em espanhol, assim como em português, usamos 'con' para indicar com quem se coopera (cooperar con alguien). Para indicar a atividade ou área, usamos 'en' (cooperar en algo).

Pronúncia do 'O' Duplo

Erro:Pronunciar como um único 'o' ou como um som de 'u'.

Correção: Certifique-se de pronunciar ambos os 'o's claramente: /ko-o-pe-rar/. Isso é diferente do português onde 'cooperar' soa mais como /ku-pe-rar/.

beneficiar

beh-neh-fee-syahrbenefiˈsjaɾ

verboB1geral
Use 'beneficiar' quando a ajuda resulta em um ganho, vantagem ou melhoria para alguém ou algo, como no contexto de saúde ou bem-estar.
Um jardineiro regando um pequeno broto verde, ajudando-o a crescer mais alto e mais forte.

Exemplos

Comer verduras beneficia mucho tu salud.

Comer vegetais beneficia muito a sua saúde.

La nueva ley va a beneficiar a las familias con hijos.

A nova lei vai beneficiar as famílias com filhos.

El buen clima benefició la cosecha de este año.

O bom tempo ajudou a colheita deste ano.

O 'a' pessoal

Quando 'beneficiar' é seguido por uma pessoa ou grupo específico, deve-se usar a preposição 'a' antes deles. Por exemplo: 'Beneficia a los niños'.

Beneficiar vs. Lucrar

Use 'beneficiar' quando algo age sobre outra coisa para ajudá-la. Se você quer dizer que está ganhando algo, use o pronome reflexivo 'se' (beneficiarse) seguido de 'de'. Em português, geralmente usamos 'beneficiar-se de' ou 'tirar proveito de'.

Esquecer o 'a' pessoal

Erro:La medicina beneficia los pacientes.

Correção: La medicina beneficia a los pacientes. (Use sempre 'a' quando o beneficiário é uma pessoa.)

Não confunda 'ayudar' com 'apoyar' ou 'colaborar'

A confusão mais comum é usar 'ayudar' em vez de 'apoyar' ou 'colaborar'. Lembre-se: 'apoyar' é dar suporte e 'colaborar' é trabalhar junto. 'Ayudar' é o termo mais genérico para assistência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.