apoyar
ah-poh-YAR
/a.poˈʝaɾ/
Apoyar significa 'apoiar' quando se refere a segurar algo fisicamente.
apoyar(Verbo)
apoiar
?segurar algo fisicamente
,encostar
?apoiar um objeto contra algo
escorar
?using an object for stability
📝 Em Ação
Ella apoyó la escalera contra la pared.
A2Ela encostou a escada contra a parede.
Necesito algo para apoyar este libro pesado.
A1Preciso de algo para apoiar este livro pesado.
💡 Pontos gramaticais
Uso Direto
Quando se usa 'apoyar' para suporte físico, ele age diretamente sobre o objeto que está sendo segurado (ex: 'apoyar la mano' - apoiar a mão).
⭐ Dicas de uso
Contra uma Superfície
Para dizer que você está encostando algo contra uma superfície, você frequentemente usa a preposição 'contra' ou, às vezes, 'en' (em/sobre).

Quando você apoia uma pessoa ou causa, você 'apoyar' eles.
apoyar(Verbo)
apoiar
?dar suporte a uma pessoa ou causa
,ajudar
?fornecer assistência
endossar
?publicly approve
📝 Em Ação
Todos los vecinos apoyamos su iniciativa para limpiar el parque.
B1Todos os vizinhos apoiam a iniciativa dela para limpar o parque.
La familia la apoyó financieramente durante sus estudios.
B2A família a apoiou financeiramente durante os estudos dela.
Yo apoyo tu decisión, aunque sea difícil.
A2Eu apoio sua decisão, mesmo que seja difícil.
💡 Pontos gramaticais
Uso de Objeto Direto
Ao apoiar uma pessoa ou ideia, 'apoyar' os toma como objeto direto. Diferente de alguns equivalentes em português, geralmente não requer uma preposição como 'a' antes da pessoa, a menos que seja para clarificar identidade.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Apoyar' e 'Soportar'
Erro: “Usar 'soportar' quando se quer dizer 'apoiar' (ajudar/dar suporte).”
Correção: 'Soportar' geralmente significa 'tolerar' ou 'suportar um fardo'. Use 'apoyar' para ajuda moral ou financeira.
⭐ Dicas de uso
Apoio Emocional
Este é o verbo principal para oferecer encorajamento emocional: 'Siempre te apoyaré' (Eu sempre te apoiarei/darei suporte).

Apoyar também se traduz como 'apoiar-se em' quando se depende fisicamente de algo para estabilidade ou descanso.
apoyar(Verbo)
apoiar-se em
?dependência física
,contar com
?dependência emocional ou funcional
depender de
?trusting someone for help
📝 Em Ação
Me apoyé en el hombro de mi amigo después de las malas noticias.
B1Eu me apoiei no ombro do meu amigo após as más notícias.
Nos apoyamos mucho en el trabajo en equipo.
B2Nós contamos muito com o trabalho em equipe.
Apóyate en mí si estás cansada.
A2Apoie-se em mim se estiver cansado.
💡 Pontos gramaticais
Ação Reflexiva
Quando se usa 'apoyarse', o sujeito está realizando a ação em si mesmo ou para si mesmo. Significa 'apoiar-se em' ou 'confiar em' e requer os pronomes reflexivos (me, te, se, nos, os, se).
A Preposição 'En'
Quando 'apoyarse' significa 'contar com' ou 'apoiar-se em', quase sempre requer a preposição 'en' para introduzir a pessoa ou coisa na qual se está apoiando/confiando.
❌ Erros Comuns
Esquecer o Pronome Reflexivo
Erro: “Dizer 'Yo apoyo en mi familia' (Eu apoio em minha família).”
Correção: Você deve incluir o pronome reflexivo: 'Yo *me* apoyo en mi familia' (Eu conto com minha família).
⭐ Dicas de uso
Uso Metafórico
Esta forma reflexiva é perfeita para falar sobre precisar de ajuda ou tirar força de recursos, fatos ou pessoas ('apoyarse en datos' - basear-se em dados).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: apoyar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'apoyar' em sua forma reflexiva, significando 'contar com'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como sei se devo usar 'apoyar' ou 'apoyarse'?
Use 'apoyar' quando você está apoiando ou encostando *algo mais* (ex: 'Eu apoio o time'). Use 'apoyarse' quando *você* está se apoiando ou contando com algo para sua própria estabilidade ou ajuda (ex: 'Eu conto com meu time').
O 'apoyar' é um verbo regular?
Sim, 'apoyar' é um verbo completamente regular! Você pode usar as terminações padrão de '-ar' para todos os tempos verbais, tornando-o fácil de conjugar.