Inklingo

Como se diz "endossar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraendossaré apoyaruse 'apoyar' quando 'endossar' significar dar suporte, aprovar ou defender uma ideia, pessoa ou projeto..

Portuguese → espanhol

apoyar

ah-poh-YAR/a.poˈʝaɾ/

verboB1neutro
Use 'apoyar' quando 'endossar' significar dar suporte, aprovar ou defender uma ideia, pessoa ou projeto.
Uma figura alegre dando um sinal de 'joinha' e um sorriso encorajador a uma figura menor e determinada, simbolizando apoio não físico.

Exemplos

Todos los vecinos apoyamos su iniciativa para limpiar el parque.

Todos os vizinhos apoiam a iniciativa dela para limpar o parque.

La familia la apoyó financieramente durante sus estudios.

A família a apoiou financeiramente durante os estudos dela.

Yo apoyo tu decisión, aunque sea difícil.

Eu apoio sua decisão, mesmo que seja difícil.

Uso de Objeto Direto

Ao apoiar uma pessoa ou ideia, 'apoyar' os toma como objeto direto. Diferente de alguns equivalentes em português, geralmente não requer uma preposição como 'a' antes da pessoa, a menos que seja para clarificar identidade.

Confundir 'Apoyar' e 'Soportar'

Erro:Usar 'soportar' quando se quer dizer 'apoiar' (ajudar/dar suporte).

Correção: 'Soportar' geralmente significa 'tolerar' ou 'suportar um fardo'. Use 'apoyar' para ajuda moral ou financeira.

firmar

feer-MAHR/fiɾˈmaɾ/

verboB1neutro
Use 'firmar' quando 'endossar' significar assinar um documento, um cheque ou aprovar formalmente algo.
Uma mão segurando um carimbo de borracha grande e oficial, pressionando-o sobre uma folha de papel para marcar a aprovação oficial.

Exemplos

El ministro firmó la nueva política de vivienda.

O ministro aprovou a nova política de habitação.

Parece que la junta directiva no quiere firmar esa decisión.

Parece que o conselho de administração não quer aprovar essa decisão.

Uso Figurado

Neste contexto, 'firmar' é frequentemente usado ao discutir legislação, tratados ou decisões corporativas de alto nível, simbolizando o acordo ou compromisso final.

A confusão entre apoiar e assinar

Muitos aprendizes confundem 'apoyar' e 'firmar' ao traduzir 'endossar'. Lembre-se que 'apoyar' é sobre dar suporte moral ou estratégico, enquanto 'firmar' é sobre a ação concreta de assinar ou validar oficialmente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.