Como se diz "assinar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “assinar” é “firmar” — use 'firmar' quando quiser dizer que alguém vai colocar a sua assinatura num documento oficial, como um contrato ou um acordo legal.
firmar
feer-MAHRfiɾˈmaɾ

Exemplos
Necesitas firmar el contrato antes de empezar a trabajar.
Você precisa assinar o contrato antes de começar a trabalhar.
¿Dónde debo firmar?
Onde devo assinar?
Ya firmamos los papeles para la casa nueva.
Nós já assinamos os papéis da casa nova.
El autor va a firmar libros después de la lectura.
O autor vai autografar livros depois da leitura.
Uso Direto
Diferente do português, onde usamos 'inscrever-se' ou 'assinar um termo', 'firmar' é usado diretamente com o que está sendo assinado (firmar el contrato, firmar la carta).
Confundindo Significados de 'Sign'
Erro: “Usar 'firmar' para 'sinal' (sign/signal).”
Correção: 'Señal' significa sinal de trânsito ou indicação. 'Firmar' é apenas para colocar seu nome em algo escrito. Nunca use 'firmar' para um sinal de trânsito!
firmar
Exemplos
El autor va a firmar libros después de la lectura.
O autor vai autografar livros depois da leitura.
suscribir
soo-skree-BEERsus.kɾi.ˈβiɾ

Exemplos
No olvides suscribirte a mi canal.
Não se esqueça de se inscrever no meu canal.
Me suscribí a la revista para recibirla en casa.
Assinei a revista para recebê-la em casa.
Ella se suscribió a Netflix el mes pasado.
Ela se inscreveu na Netflix no mês passado.
Suscribo totalmente tus palabras.
Concordo totalmente com/Endosso suas palavras.
Uso do pronome reflexivo
Quando você mesmo se inscreve em algo, deve usar 'suscribirse' (a forma reflexiva). Por exemplo: 'Me suscribo' (Eu me inscrevo).
A preposição 'a'
Em espanhol, você sempre se inscreve 'a' algo. Diferente do português, onde usamos 'em' ou 'para' dependendo do contexto, o espanhol exige o 'a'.
Concordância Direta
Ao concordar com uma opinião, você não precisa de 'con' (com). Basta dizer 'Suscribo tu opinión' (Eu endosso sua opinião). Em português, diríamos 'Concordo com sua opinião', usando a preposição.
Falta do 'a'
Erro: “Me suscribí la revista.”
Correção: Me suscribí a la revista. É necessária a preposição 'a' para conectar a ação ao objeto, algo que em português seria natural omitir ou usar outra preposição.
suscribir
Exemplos
Suscribo totalmente tus palabras.
Concordo totalmente com/Endosso suas palavras.
Cuidado com 'firmar' e 'suscribir'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

