Como se diz "concordar com" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “concordar com” é “aceptar” — use 'aceptar' quando concordar em seguir uma regra, condição ou consequência, mesmo que não seja a sua preferência inicial.
aceptar
ah-sep-TARaθepˈtaɾ

Exemplos
Tenemos que aceptar las consecuencias de nuestros errores.
Temos que aceitar as consequências dos nossos erros.
Los empleados no aceptaron los nuevos términos del contrato.
Os funcionários não aceitaram os novos termos do contrato.
Es difícil aceptar que no puedes cambiar a esa persona.
É difícil tolerar que você não possa mudar aquela pessoa.
Enfrentando Dificuldades
Este significado é frequentemente usado ao lidar com situações desagradáveis, mas inevitáveis (como uma perda, uma derrota ou uma realidade que você não pode mudar). É um ato de resignação.
Usando 'Permitir'
Erro: “Às vezes, os alunos confundem 'aceptar' (tolerar/concordar) com 'permitir' (dar permissão).”
Correção: Use 'aceptar' para concordância ou resignação, e 'permitir' quando você é quem dá autorização para outra pessoa fazer algo.
acceder
ahk-seh-DEHRak.θeˈðeɾ

Exemplos
El director accedió a la petición de los empleados.
O diretor concordou com o pedido dos funcionários.
Si no accede a nuestras condiciones, no hay trato.
Se ele não consentir com nossas condições, não há acordo.
Concordância Formal
Este significado é frequentemente usado ao discutir decisões ou negociações de alto nível, como um governo concordando com um tratado ou um chefe concordando com novos termos.
concertar
kon-ser-tarkonθerˈtaɾ

Exemplos
Ambas partes concertaron un precio justo por la propiedad.
Ambas as partes concordaram com um preço justo pela propriedade.
Es necesario concertar voluntades para lograr el cambio.
É necessário harmonizar vontades para alcançar a mudança.
Los países vecinos concertaron un tratado de comercio.
Os países vizinhos concordaram com um tratado comercial.
Uso Abstrato
Em níveis mais avançados, este verbo é usado para colocar diferentes ideias ou pessoas em acordo, semelhante a 'harmonizar' vozes em um coro.
suscribir
soo-skree-BEERsus.kɾi.ˈβiɾ

Exemplos
Suscribo totalmente tus palabras.
Concordo totalmente com/Endosso suas palavras.
Ambos países suscribieron un tratado de paz.
Ambos os países assinaram um tratado de paz.
Muchos científicos suscriben esta teoría.
Muitos cientistas endossam esta teoria.
Concordância Direta
Ao concordar com uma opinião, você não precisa de 'con' (com). Basta dizer 'Suscribo tu opinión' (Eu endosso sua opinião). Em português, diríamos 'Concordo com sua opinião', usando a preposição.
Aceleração vs. Aceitação
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



