Inklingo

Como se diz "inscrever-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainscrever-seé apuntaruse "apuntar" quando se refere a juntar-se a uma atividade, curso ou evento, geralmente de forma voluntária. É muito comum em situações informais.

Portuguese → espanhol

apuntar

ah-poon-TAHRapunˈtaɾ

verboB1Informal
Use "apuntar" quando se refere a juntar-se a uma atividade, curso ou evento, geralmente de forma voluntária. É muito comum em situações informais.
Uma pessoa feliz adicionando seu nome a uma lista em um clipboard.

Exemplos

Me voy a apuntar al gimnasio mañana.

Vou me inscrever na academia amanhã.

¿Quién se apunta a la excursión?

Quem está a fim da excursão?

Se apuntaron a un curso de cocina española.

Eles se matricularam em um curso de culinária espanhola.

O 'se' para inscrever-se

Quando você está se juntando a uma atividade, deve usar o pronome reflexivo (me, te, se, nos, os, se). Por exemplo: 'Me apunto'.

Esquecer o 'se'

Erro:Dizer 'Apunto al curso' para significar que você está se juntando.

Correção: Diga 'Me apunto al curso'. Sem o 'me', soa como se você estivesse anotando o curso em uma lista, não se juntando a ele.

inscribir

een-skree-BEERinskɾiˈβiɾ

verboA2Formal
Utilize "inscribir" em contextos mais formais, como inscrever alguém (ou a si mesmo) numa escola, num concurso ou num registo oficial.
Uma criança entregando um formulário de inscrição a um professor simpático em uma mesa.

Exemplos

Tengo que inscribir a mi hijo en la escuela.

Tenho que inscrever meu filho na escola.

Me voy a inscribir en el curso de cocina.

Vou me inscrever no curso de culinária.

Ellos inscribieron a su equipo en el torneo.

Registraram sua equipe no torneio.

Fazer por si mesmo com 'se'

Se você está se inscrevendo, deve adicionar 'me', 'te' ou 'se' ao verbo (inscribirse). Exemplo: 'Me inscribo' significa 'Eu me inscrevo'.

A forma passada complicada

Ao contrário da maioria dos verbos terminados em '-ir' que terminam em '-ido' para ações passadas, este é especial. Use 'inscrito' (registrado) em vez de 'inscribido'.

A Armadilha do 'Inscribido'

Erro:He inscribido a mi hija.

Correção: He inscrito a mi hija. (Sempre use 'inscrito' como forma passada que descreve um estado ou uma ação concluída).

suscribir

soo-skree-BEERsus.kɾi.ˈβiɾ

verboA2Geral
Use "suscribir" especificamente para se referir a assinar algo, como uma revista, um serviço online ou um canal de conteúdo digital. Geralmente é reflexivo ("suscribirse").
Uma mão colocando um pequeno envelope em uma caixa de correio azul brilhante.

Exemplos

No olvides suscribirte a mi canal.

Não se esqueça de se inscrever no meu canal.

Me suscribí a la revista para recibirla en casa.

Assinei a revista para recebê-la em casa.

Ella se suscribió a Netflix el mes pasado.

Ela se inscreveu na Netflix no mês passado.

Uso do pronome reflexivo

Quando você mesmo se inscreve em algo, deve usar 'suscribirse' (a forma reflexiva). Por exemplo: 'Me suscribo' (Eu me inscrevo).

A preposição 'a'

Em espanhol, você sempre se inscreve 'a' algo. Diferente do português, onde usamos 'em' ou 'para' dependendo do contexto, o espanhol exige o 'a'.

Falta do 'a'

Erro:Me suscribí la revista.

Correção: Me suscribí a la revista. É necessária a preposição 'a' para conectar a ação ao objeto, algo que em português seria natural omitir ou usar outra preposição.

alistar

ah-lee-STARalisˈtaɾ

verboB1Formal
Empregue "alistar" quando se trata de alistar-se ou alistar alguém para um serviço, especialmente militar ou em situações que exigem registo formal para convocação.
Uma pessoa apertando a mão de um líder em frente a um grupo de pessoas vestindo uniformes iguais.

Exemplos

El gobierno alistó a miles de reclutas.

O governo alistou milhares de recrutas.

Lo alistaron en el equipo de fútbol local.

Ele se inscreveu no time de futebol local.

Contextos Formais

Este significado refere-se a adicionar um nome a uma lista ('lista'), de onde a palavra se origina. Em português, 'alistamento' é o termo comum para este ato.

A confusão entre "apuntar" e "inscribir"

A confusão mais comum é usar "apuntar" em vez de "inscribir" em contextos formais, como matrículas escolares. Lembre-se que "apuntar" é mais para atividades e "inscribir" para registos oficiais ou académicos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.