Inklingo

Como se diz "gravar" em espanhol

Portuguese → espanhol

grabar

/grah-BAHR//ɡraˈβaɾ/

verboA2geral
Use 'grabar' quando quiser registrar som, imagem em movimento (vídeo) ou dados digitais, como em um CD, um arquivo ou uma fita.
Uma ilustração grande e simples de um microfone de estúdio vintage prateado colocado em um suporte, sugerindo o ato de gravar áudio.

Exemplos

¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?

Você pode gravar o jogo de futebol para assistirmos depois?

Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.

Estou gravando uma mensagem de voz para minha mãe.

Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.

Certifique-se de salvar todas as alterações no documento.

Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.

Queremos gravar nossas iniciais nas alianças de casamento.

Conjugação Simples

Como 'grabar' é um verbo regular terminado em '-ar', você pode usar suas terminações como modelo para centenas de outros verbos comuns como 'hablar' (falar) e 'cantar' (cantar).

Ação vs. Resultado

O particípio passado 'grabado' pode ser usado como adjetivo significando 'entalhado' ou 'gravado': 'un anillo grabado' (um anel gravado/entalhado).

filmar

feel-MAHR/filˈmaɾ/

verboA2geral
Use 'filmar' especificamente quando estiver se referindo à ação de capturar imagens em movimento para um filme, documentário ou cena.
Uma ilustração de livro de histórias colorida de um personagem de desenho animado sorridente operando uma câmera de vídeo profissional em um tripé.

Exemplos

Están filmando un documental sobre la vida marina en el Caribe.

Eles estão filmando um documentário sobre a vida marinha no Caribe.

Mi abuelo filmó toda mi niñez con una cámara antigua.

Meu avô filmou toda a minha infância com uma câmera antiga.

Necesitamos filmar la escena de nuevo porque hubo mucho ruido.

Precisamos gravar a cena novamente porque havia muito barulho.

Um Verbo Regular em -AR

Como muitos verbos comuns em espanhol (hablar, estudiar), 'filmar' segue o padrão mais comum de conjugação. Basta lembrar de remover o '-ar' e adicionar as terminações corretas para cada tempo verbal.

Confundir 'Filmar' e 'Grabar'

Erro:Usar 'filmar' ao falar sobre gravar apenas áudio (ex: 'Filmar una canción').

Correção: Use 'grabar' para gravação geral, especialmente de áudio. 'Filmar' é melhor para gravação visual (vídeo ou cinema). A forma correta é 'Grabar una canción'.

rodar

/roh-dar//roˈðaɾ/

verboB1geral
Utilize 'rodar' como sinônimo de 'filmar', especialmente para produções maiores como séries ou filmes, indicando o local ou a ação de filmagem.
Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade de um livro de histórias retratando uma câmera de vídeo grande e profissional montada em um tripé, apontada para um holofote brilhante.

Exemplos

¿Dónde van a rodar la nueva serie de ciencia ficción?

Onde eles vão filmar a nova série de ficção científica?

La película fue rodada en blanco y negro.

O filme foi gravado em preto e branco.

El director está rodando su escena favorita hoy.

O diretor está gravando sua cena favorita hoje.

Voz Passiva com Rodar

Este significado é frequentemente usado na voz passiva para descrever onde um filme foi feito: 'La película fue rodada en Madrid' (O filme foi filmado em Madri).

Usando 'Disparar'

Erro:Usar 'disparar' (para atirar com arma) para filmar.

Correção: Sempre use 'rodar' ou 'filmar' ao falar sobre câmeras e filmes, nunca 'disparar'.

grabar

/grah-BAHR//ɡraˈβaɾ/

verboB1geral
Use 'grabar' também para o sentido de inscrever ou entalhar algo fisicamente em uma superfície, como iniciais em um objeto.
Uma ilustração grande e simples de um microfone de estúdio vintage prateado colocado em um suporte, sugerindo o ato de gravar áudio.

Exemplos

Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.

Queremos gravar nossas iniciais nas alianças de casamento.

¿Puedes grabar el partido de fútbol para verlo después?

Você pode gravar o jogo de futebol para assistirmos depois?

Estoy grabando un mensaje de voz para mi madre.

Estou gravando uma mensagem de voz para minha mãe.

Asegúrate de grabar todos los cambios en el documento.

Certifique-se de salvar todas as alterações no documento.

Conjugação Simples

Como 'grabar' é um verbo regular terminado em '-ar', você pode usar suas terminações como modelo para centenas de outros verbos comuns como 'hablar' (falar) e 'cantar' (cantar).

Ação vs. Resultado

O particípio passado 'grabado' pode ser usado como adjetivo significando 'entalhado' ou 'gravado': 'un anillo grabado' (um anel gravado/entalhado).

Confusão entre 'grabar' e 'filmar'/'rodar'

A confusão mais comum é usar 'grabar' quando se filma com uma câmera. Lembre-se: 'grabar' é mais para áudio, dados ou quando se grava algo em uma mídia (como um CD). Para filmar cenas de vídeo, 'filmar' ou 'rodar' são as escolhas mais adequadas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.