Inklingo

rodar

rolar?movimento físico,girar?como uma roda
Também:andar?moving something heavy on wheels,funcionar?of a machine or vehicle

roh-dar

/roˈðaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade de um livro de histórias de uma bola de borracha vermelha brilhante rolando por uma colina gramada verde suave.

Rodar significa 'rolar', como uma bola se movendo em uma encosta.

rodar(Verbo)

A2regular ar

rolar

?

movimento físico

,

girar

?

como uma roda

Também:

andar

?

moving something heavy on wheels

,

funcionar

?

of a machine or vehicle

📝 Em Ação

La pelota rodó por la colina hasta el río.

A2

A bola rolou colina abaixo até o rio.

El coche nuevo rueda muy suavemente.

B1

O carro novo funciona muito suavemente (significando: as rodas giram suavemente).

Tuvimos que rodar la caja pesada, no podíamos levantarla.

B2

Tivemos que rolar a caixa pesada; não conseguimos levantá-la.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • girar (girar, rodar)
  • voltear (virar)

Colocações Comuns

  • rodar por el suelorolar pelo chão
  • rodar cuesta abajorolar morro abaixo

💡 Pontos gramaticais

Rodar vs. Rodarse

Você usa 'rodar' quando faz algo rolar ('Yo rodo el barril' - Eu rolo o barril). Você usa a forma reflexiva 'rodarse' quando o objeto rola sozinho ('El barril se rodó' - O barril rolou).

Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade de um livro de histórias retratando uma câmera de vídeo grande e profissional montada em um tripé, apontada para um holofote brilhante.

Quando usado no contexto de cinema, rodar significa 'filmar' ou 'gravar' um filme.

rodar(Verbo)

B1regular ar

filmar

?

gravar um filme

,

gravar

?

uma cena ou vídeo

Também:

estar em produção

?

a film project

📝 Em Ação

¿Dónde van a rodar la nueva serie de ciencia ficción?

B1

Onde eles vão filmar a nova série de ficção científica?

La película fue rodada en blanco y negro.

B2

O filme foi gravado em preto e branco.

El director está rodando su escena favorita hoy.

B1

O diretor está gravando sua cena favorita hoje.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • rodar una películafilmar um filme
  • equipo de rodajeequipe de filmagem

💡 Pontos gramaticais

Voz Passiva com Rodar

Este significado é frequentemente usado na voz passiva para descrever onde um filme foi feito: 'La película fue rodada en Madrid' (O filme foi filmado em Madri).

❌ Erros Comuns

Usando 'Disparar'

Erro:Usar 'disparar' (para atirar com arma) para filmar.

Correção: Sempre use 'rodar' ou 'filmar' ao falar sobre câmeras e filmes, nunca 'disparar'.

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

yorodara
él/ella/ustedrodara
nosotrosrodáramos
vosotrosrodarais
ellos/ellas/ustedesrodaran
rodaras

present

yorode
él/ella/ustedrode
nosotrosrodemos
vosotrosrodéis
ellos/ellas/ustedesroden
rodes

indicative

preterite

yorodé
él/ella/ustedrodó
nosotrosrodamos
vosotrosrodasteis
ellos/ellas/ustedesrodaron
rodaste

imperfect

yorodaba
él/ella/ustedrodaba
nosotrosrodábamos
vosotrosrodabais
ellos/ellas/ustedesrodaban
rodabas

present

yorodo
él/ella/ustedroda
nosotrosrodamos
vosotrosrodáis
ellos/ellas/ustedesrodan
rodas

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: rodar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'rodar' em seu significado figurado (filmar)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Rodar significa 'correr' como uma pessoa corre?

Não. 'Rodar' significa 'correr' apenas no sentido de uma máquina ou veículo operar ou se mover suavemente (como rodas girando). Para uma pessoa correndo, você deve sempre usar 'correr'.

'Rodar' é um verbo com mudança de radical (O para UE)?

Não, 'rodar' é um verbo regular. Ele segue o padrão padrão para verbos -ar: 'yo rodo', 'tú rodas', etc. Diferente de verbos como 'dormir' ou 'mover', o 'o' não muda para 'ue'.