Inklingo

Como se diz "rolar" em espanhol

Portuguese → espanhol

rodar

roh-darroˈðaɾ

verboA2geral
Use 'rodar' quando 'rolar' se refere a um movimento de giro ou de deslocamento em que algo se move sobre si mesmo, como uma roda, uma bola ou um cilindro.
Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade de um livro de histórias de uma bola de borracha vermelha brilhante rolando por uma colina gramada verde suave.

Exemplos

La pelota rodó por la colina hasta el río.

A bola rolou colina abaixo até o rio.

El coche nuevo rueda muy suavemente.

O carro novo funciona muito suavemente (significando: as rodas giram suavemente).

Tuvimos que rodar la caja pesada, no podíamos levantarla.

Tivemos que rolar a caixa pesada; não conseguimos levantá-la.

Rodar vs. Rodarse

Você usa 'rodar' quando faz algo rolar ('Yo rodo el barril' - Eu rolo o barril). Você usa a forma reflexiva 'rodarse' quando o objeto rola sozinho ('El barril se rodó' - O barril rolou).

desplazar

des-plah-SARdesplaˈθaɾ

verboA2geral
Utilize 'desplazar' quando 'rolar' significa mover algo de um lugar para outro, implicando um esforço ou uma ação de empurrar ou arrastar, sem necessariamente envolver giro.
Uma mão empurrando um pequeno bloco de madeira de um quadrado em uma mesa para outro.

Exemplos

Tienes que desplazar el sofá para limpiar debajo.

Tens de mover o sofá para limpar por baixo.

Usa el ratón para desplazar la imagen a la derecha.

Usa o rato para deslocar a imagem para a direita.

La tormenta desplazó mucha arena hacia la carretera.

A tempestade moveu muita areia para a estrada.

A Troca Ortográfica

Quando o verbo termina em '-zar', o 'z' muda para 'c' antes de um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito perfeito simples (desplacé) e em todas as formas do imperativo presente.

Desplazar vs. Mover

Use 'desplazar' quando quiser ser um pouco mais preciso ou formal ao mudar algo do seu local original, enquanto 'mover' é muito geral.

Ortografia do Pretérito Perfeito

Erro:Yo desplazé.

Correção: Yo desplacé. (Lembra-te: o 'z' muda para 'c' quando seguido de 'e' para manter o som correto!)

Rodar vs. Desplazar

A confusão mais comum é usar 'rodar' para qualquer movimento de 'rolar'. Lembre-se que 'rodar' implica giro ou movimento circular, enquanto 'desplazar' é simplesmente mover algo de um local para outro, como empurrar ou arrastar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.