respaldar
“respaldar” significa “apoiar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
apoiar, corroborar
Também: endossar, garantir
📝 Em Ação
Mis padres siempre respaldan mis decisiones.
B1Meus pais sempre apoiam minhas decisões.
El presidente respaldó el nuevo plan de salud.
B2O presidente endossou o novo plano de saúde.
No tienes pruebas que respalden lo que dices.
B2Você não tem evidências para corroborar o que está dizendo.
fazer backup

📝 Em Ação
Es importante respaldar tus archivos en un disco externo.
B1É importante fazer backup dos seus arquivos em um disco externo.
He respaldado toda la base de datos.
B2Eu fiz backup de todo o banco de dados.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: respaldar
Pergunta 1 de 3
Qual verbo é mais formal ao dizer que você apoia um candidato político?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado da palavra espanhola 'espalda' (costas). Vem da ideia de colocar suas costas atrás de alguém para dar força ou proteção.
Primeiro registro: 16th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'apoyar' e 'respaldar'?
'Apoyar' é geral e pode ser usado para apoio físico ou ajuda emocional. 'Respaldar' é mais sobre validação, endosso ou backups digitais.
'Respaldar' significa encostar as costas em algo?
Não, isso seria 'apoyar la espalda' ou 'recostarse'. 'Respaldar' é sobre o ato de apoiar uma ideia ou salvar dados.
'Respaldar' é uma palavra comum?
Sim, especialmente em notícias, política, negócios e tecnologia.

