espalda
“espalda” significa “costas” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
costas
Também: dorso
📝 Em Ação
Me duele mucho la espalda después de correr.
A1Minhas costas doem muito depois de correr.
Por favor, siéntate con la espalda recta.
A2Por favor, sente-se com as costas retas.
Lleva una mochila muy pesada en la espalda.
A2Ele está carregando uma mochila muito pesada nas costas.
nado costas

📝 Em Ação
El nadador ganó la medalla de oro en los 100 metros espalda.
B1O nadador ganhou a medalha de ouro nos 100 metros nado costas.
Mi estilo de natación favorito es la espalda.
B1Meu estilo de natação favorito é o nado costas.
apoio, respaldo

📝 Em Ação
El candidato tiene la espalda del partido para las elecciones.
B2O candidato tem o apoio do partido para as eleições.
Con un amigo así, sabes que tienes las espaldas cubiertas.
B2Com um amigo assim, você sabe que tem as costas cobertas.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: espalda
Pergunta 1 de 2
Na frase 'Mi jefe siempre me cubre las espaldas', o que significa 'espaldas'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do Latim Vulgar '*spatula*', que era uma versão menor da palavra latina 'spatha', significando 'espada larga' ou 'lâmina'. A palavra foi usada para se referir à escápula (omoplata), que tem uma forma plana, semelhante a uma lâmina, e eventualmente passou a significar as costas inteiras.
Primeiro registro: Around the 13th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'espalda' e 'atrás'?
Pense em 'espalda' como a *coisa* (o substantivo para as costas do corpo) e 'atrás' como o *lugar* (a localização 'atrás' ou 'na parte de trás'). Você pode dizer 'Me duele la espalda' (Minhas costas doem), mas não 'Me duele atrás'. Você pode dizer 'El perro está atrás' (O cachorro está atrás/no fundo).
'Espalda' é alguma vez masculino?
Não, nunca! É sempre feminino: 'la espalda', 'una espalda', 'las espaldas'. É uma daquelas palavras que você simplesmente tem que memorizar com seu artigo 'la', ao contrário de 'costas' em português, que é sempre plural ('as costas').


