avalar
“avalar” significa “garantir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
garantir
Também: ser fiador, dar aval
📝 Em Ação
Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.
B1Os meus pais dão aval por mim para que eu possa alugar o apartamento.
El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.
B1O banco não te dará o empréstimo se ninguém for teu fiador.
Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.
B2Tivemos de garantir a dívida da empresa com os nossos próprios bens.
endossar
Também: apoiar, validar
📝 Em Ação
Sus años de experiencia avalan su profesionalidad.
B2Os seus anos de experiência validam o seu profissionalismo.
Varios científicos famosos avalaron el nuevo estudio.
C1Vários cientistas famosos endossaram o novo estudo.
Los datos avalan nuestra hipótesis inicial.
B2Os dados validam a nossa hipótese inicial.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: avalar
Pergunta 1 de 3
Se você está 'avalando' seu amigo para um empréstimo bancário, o que você está fazendo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado da palavra francesa 'aval' (para baixo/em baixo), referindo-se à tradição de assinar uma garantia na parte inferior de um documento financeiro.
Primeiro registro: 19th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'avalar' é usado apenas para dinheiro?
Não! Embora seja muito comum em bancos, também é usado para significar que factos, experiência ou pessoas famosas apoiam uma ideia ou a reputação de uma pessoa.
É um verbo regular?
Sim, segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar, como 'hablar' ou 'cantar'.
Qual é a diferença entre 'avalar' e 'garantizar'?
'Garantizar' é mais amplo (garantir um resultado ou um produto), enquanto 'avalar' geralmente implica que uma terceira parte coloca o seu nome ou reputação em risco por outra pessoa.

