Inklingo

Como se diz "dar aval" em espanhol

A palavra espanhola paradar avalé avalarB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1

avalar

verbB1formal
Um cadeado dourado e robusto a fechar um baú de madeira pesado, representando garantia financeira.

Exemplos

Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.

Os meus pais dão aval por mim para que eu possa alugar o apartamento.

El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.

O banco não te dará o empréstimo se ninguém for teu fiador.

Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.

Tivemos de garantir a dívida da empresa com os nossos próprios bens.

Apoiar diretamente alguém

Ao contrário do português onde dizemos 'dar aval a alguém' ou 'ser fiador de alguém', em espanhol, o verbo 'avalar' pode ser usado diretamente com a pessoa ou coisa. Exemplo: 'Ellos me avalan' (Eles dão aval a mim/garantem por mim).

Uso desnecessário de 'para'

Erro:Mis padres avalan para el préstamo.

Correção: Mis padres avalan el préstamo. Em espanhol, o verbo 'avalar' geralmente não usa 'para' quando o objeto é aquilo que está a ser garantido, pois o verbo já tem essa ligação direta.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.