Inklingo

pagar

pagar?trocar dinheiro por bens ou serviços
Também:pagar por?specifying the item being bought

pah-gahr

/paˈɡaɾ/
VerboA1Regular (with spelling change) ar
neutral
Um cliente feliz entregando dinheiro a um vendedor do outro lado de um balcão em troca de um produto, ilustrando uma transação financeira.

Pagar: Pagar (trocar dinheiro por bens ou serviços).

pagar(Verbo)

A1Regular (with spelling change) ar

pagar

?

trocar dinheiro por bens ou serviços

Também:

pagar por

?

specifying the item being bought

📝 Em Ação

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

A1

Posso pagar com cartão de crédito?

Tengo que pagar el alquiler mañana.

A2

Tenho que pagar o aluguel amanhã.

Yo pagué la cuenta la última vez, ahora te toca a ti.

A2

Eu paguei a conta da última vez, agora é sua vez.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • abonar (pagar, creditar)
  • liquidar (saldar (uma dívida))

Antônimos

  • cobrar (cobrar, descontar)
  • deber (dever)

Colocações Comuns

  • pagar en efectivopagar em dinheiro
  • pagar con tarjetapagar com cartão
  • pagar una deudapagar uma dívida
  • pagar a plazospagar em prestações

💡 Pontos gramaticais

A Mudança Ortográfica de 'g' para 'gu'

Para manter o som de 'g' forte (como em 'gato'), a grafia muda antes de um 'e'. É por isso que o 'yo' no pretérito é 'pagué', e não 'pagé'.

❌ Erros Comuns

Uso de 'por' como 'por' em Português

Erro:Quiero pagar por la cena.

Correção: Quiero pagar la cena. Em espanhol, geralmente não é necessário usar 'por' para indicar o que se está pagando. Usa-se 'por' para indicar o motivo ou o valor: 'Pagué 20 euros por la cena'.

⭐ Dicas de uso

Pagando uma Pessoa

Quando você paga uma pessoa diretamente, precisa adicionar 'a'. Por exemplo, 'Le pagué al camarero' (Eu paguei ao garçom).

Uma figura cansada caminhando lentamente por um caminho sob um céu nublado, lutando para carregar uma pedra grande, pesada e escura nas costas, simbolizando pagar pelas consequências.

Pagar por: Pagar por (sofrer as consequências de uma ação).

pagar(Verbo)

B1Regular (with spelling change) ar

pagar por

?

sofrer as consequências de uma ação

Também:

expirar por

?

making amends for a misdeed

📝 Em Ação

Tarde o temprano, vas a pagar por tus mentiras.

B1

Mais cedo ou mais tarde, você vai pagar por suas mentiras.

Pagó su crimen con veinte años de prisión.

B2

Ele pagou por seu crime com vinte anos de prisão.

¡Me las vas a pagar!

B2

Você vai pagar por isso!

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • expiar (expiar, pagar)

Colocações Comuns

  • pagar por un errorpagar por um erro
  • pagar las consecuenciaspagar as consequências

Expressões & Idiomas

⭐ Dicas de uso

Usando 'por' para um Motivo

Ao contrário do sentido financeiro, neste sentido figurado, você quase sempre usa 'por' para conectar a ação à sua consequência. Por exemplo, 'pagar por tus errores' (pagar por seus erros).

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpaga
yopago
pagas
ellos/ellas/ustedespagan
nosotrospagamos
vosotrospagáis

imperfect

él/ella/ustedpagaba
yopagaba
pagabas
ellos/ellas/ustedespagaban
nosotrospagábamos
vosotrospagabais

preterite

él/ella/ustedpagó
yopagué
pagaste
ellos/ellas/ustedespagaron
nosotrospagamos
vosotrospagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpague
yopague
pagues
ellos/ellas/ustedespaguen
nosotrospaguemos
vosotrospaguéis

imperfect

él/ella/ustedpagara
yopagara
pagaras
ellos/ellas/ustedespagaran
nosotrospagáramos
vosotrospagarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pagar

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'pagar' de forma figurada (não sobre dinheiro)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

pago(pagamento) - Substantivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'pagar' e 'costar'?

'Pagar' é a ação que uma pessoa faz (to pay), enquanto 'costar' é o que um item faz (to cost). Você diria: 'Yo pago veinte euros' (Eu pago vinte euros), mas 'El libro cuesta veinte euros' (O livro custa vinte euros).

Quando devo usar 'pagar por' versus apenas 'pagar'?

É simples! Quando você está falando sobre o item que comprou, geralmente não precisa de 'por': 'Pagué el café' (Eu paguei o café). Você usa 'por' para dar um motivo ou um preço: 'Pagué 2 euros por el café' (Eu paguei 2 euros pelo café) ou 'Te pago por tu ayuda' (Eu te pago pela sua ajuda).