Inklingo

jugar

hoo-garxuˈɣaɾ

jogar

Também: se divertir
VerboA1Irregular (u:ue) ar
Duas crianças sorridentes jogando futebol com uma bola vermelha e branca em um parque verde em um dia ensolarado, representando o verbo 'jogar'.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 Em Ação

Los niños juegan en el parque todas las tardes.

A1

As crianças brincam no parque todas as tardes.

¿Quieres jugar al tenis conmigo este fin de semana?

A1

Você quer jogar tênis comigo neste fim de semana?

Ayer jugamos a las cartas hasta muy tarde.

A2

Ontem nós jogamos cartas até tarde.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • divertirse (se divertir)
  • entretenerse (se entreter)

Antônimos

Colocações Comuns

  • jugar al fútbol/tenis/baloncestojogar futebol/tênis/basquete
  • jugar a las cartas/al ajedrezjogar cartas/xadrez
  • jugar un partidojogar uma partida

Expressões & Idiomas

  • jugar con fuegoarriscar-se muito, fazer algo perigoso

apostar

Também: jogar, arriscar
VerboB1Irregular (u:ue) ar
Uma mão humana empurrando uma pilha alta de moedas de ouro brilhantes sobre uma mesa de feltro verde, simbolizando o ato de apostar ou jogar dinheiro.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 Em Ação

Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.

B1

Meu avô joga na loteria toda semana.

No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.

B1

Eu não gosto de apostar dinheiro nas máquinas caça-níqueis.

Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.

B2

Ele apostou todas as suas economias em um mau investimento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • jugar a la loteríajogar na loteria
  • jugar dineroapostar dinheiro
  • jugarse la vidaarriscar a vida

desempenhar um papel

Também: brincar com, mexer com
VerboB2Irregular (u:ue) arformal
Uma figura solitária em um palco sob um holofote brilhante, segurando um grande pergaminho, simbolizando o desempenho de um papel importante ou ter influência.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 Em Ação

La tecnología juega un papel fundamental en la educación moderna.

B2

A tecnologia desempenha um papel fundamental na educação moderna.

Por favor, no juegues con mis sentimientos.

B1

Por favor, não brinque com meus sentimentos.

Varios factores jugaron en su contra durante el juicio.

C1

Vários fatores jogaram contra ele durante o julgamento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • desempeñar (desempenhar (um papel))

Colocações Comuns

  • jugar un papel/roldesempenhar um papel
  • jugar con los sentimientosbrincar com os sentimentos
  • jugar una mala pasadapregar uma peça/fazer uma maldade

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedjuega
yojuego
juegas
ellos/ellas/ustedesjuegan
nosotrosjugamos
vosotrosjugáis

imperfect

él/ella/ustedjugaba
yojugaba
jugabas
ellos/ellas/ustedesjugaban
nosotrosjugábamos
vosotrosjugabais

preterite

él/ella/ustedjugó
yojugué
jugaste
ellos/ellas/ustedesjugaron
nosotrosjugamos
vosotrosjugasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedjuegue
yojuegue
juegues
ellos/ellas/ustedesjueguen
nosotrosjuguemos
vosotrosjuguéis

imperfect

él/ella/ustedjugara
yojugara
jugaras
ellos/ellas/ustedesjugaran
nosotrosjugáramos
vosotrosjugarais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "jugar" em espanhol:

apostararriscarbrincar comjogarmexer comse divertir

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: jugar

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'jugar' para significar 'apostar' ou 'jogar' dinheiro?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'iocārī', que significava 'brincar' ou 'fazer piadas'. Com o tempo, o significado mudou de contar piadas para a ideia mais geral de se divertir e jogar. É interessante notar a semelhança com o português 'jogar' e o antigo sentido de 'brincar/fazer graça'.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: jogarItalian: giocareFrench: jouer

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que vocês dizem 'jugar al fútbol' mas 'tocar el piano'? Ambos significam 'tocar' em português!

Essa é uma ótima pergunta porque é um ponto de confusão muito comum. Em espanhol, você usa 'jugar' para esportes e jogos, mas para instrumentos musicais, você deve usar o verbo 'tocar'. Pense em 'tocar' como significando 'tocar/pressionar', que é o que você faz com as teclas ou cordas de um instrumento. Em português, 'tocar' cobre ambos os significados, mas em espanhol, a distinção é 'jugar' (esporte) vs. 'tocar' (instrumento).

Estou confuso com as mudanças de ortografia, como 'juego' mas também 'jugué'. Por quê?

Isso acontece com muitos verbos espanhóis! 'Jugar' é um verbo com mudança de radical, então o 'u' vira 'ue' na maioria das formas do presente (yo juego, tú juegas...). Depois, na forma do pretérito perfeito simples do 'yo', muda para 'jugué' para manter o som de 'g' forte. Se fosse 'jugé', soaria como 'jujê'. Leva um pouco de prática, mas você se acostumará com esses padrões!