Inklingo

Como se diz "apostar" em espanhol

Portuguese → espanhol

apostar

ah-pohs-TAHR/a.posˈtaɾ/

verboA2geral
Use 'apostar' quando se refere especificamente a fazer uma aposta, ou seja, arriscar dinheiro ou algo de valor num evento incerto com a esperança de ganhar.
Duas mãos de desenho animado trocando uma pilha de fichas de apostas coloridas sobre uma mesa de feltro verde, ilustrando o ato de fazer uma aposta.

Exemplos

Apuesto diez euros a que mañana llueve.

Aposto dez euros que choverá amanhã.

¿Cuánto quieres apostar en el partido de fútbol?

Quanto você quer apostar no jogo de futebol?

No apuestes todo tu dinero, es muy arriesgado.

Não aposte todo o seu dinheiro, é muito arriscado.

Presente do Indicativo Irregular

No presente do indicativo, o 'o' no meio do verbo muda para 'ue' (apostar -> apuesto). Isso acontece em quase todas as formas, exceto em 'nosotros' e 'vosotros'.

Preposição 'A' ou 'POR'

Ao apostar em algo específico (como um time ou resultado), geralmente se usa a preposição 'a': 'Apuesto a la victoria' (Aposto na vitória). (Diferente do Português, onde 'apostar em' é mais comum).

Esquecer a Mudança do Radical

Erro:Yo aposto (Incorreto)

Correção: Yo apuesto (Correto). Lembre-se que o 'o' vira 'ue' quando é tônico.

jugar

/hoo-gar//xuˈɣaɾ/

verboB1geral
Use 'jugar' quando a ação de apostar está associada a participar em jogos de azar, como loterias, cartas ou máquinas, onde o foco é o ato de jogar em si.
Uma mão humana empurrando uma pilha alta de moedas de ouro brilhantes sobre uma mesa de feltro verde, simbolizando o ato de apostar ou jogar dinheiro.

Exemplos

Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.

Meu avô joga na loteria toda semana.

No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.

Eu não gosto de apostar dinheiro nas máquinas caça-níqueis.

Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.

Ele apostou todas as suas economias em um mau investimento.

Apostar vs. Jogar

A confusão mais comum é usar 'apostar' quando se fala de participar em jogos de azar. Lembre-se: 'apostar' foca-se na aposta em si, enquanto 'jugar' se refere mais ao ato de jogar em jogos de azar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.